Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig consequent dat de belgische overheid gemachtigd " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is het weinig consequent dat de Belgische overheid gemachtigd is leningen toe te staan aan Griekenland (8) , leningen aan andere eurolanden waarborgt, uitgegeven door de Europese Faciliteit voor Financiële Stabiliteit (EFFS), of financiële steun verstrekt via het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) (9) , terwijl de Belgische belegger fiscaal wordt belemmerd om zelf rechtstreeks te beleggen in overheidschuld van andere eurolanden.

De plus, il n'est pas très conséquent que les autorités belges aient été autorisées à octroyer des prêts à la Grèce (8) , qu'elles garantissent des prêts à d'autres pays de la zone euro émis par le Fonds européen de stabilité financière (FESF), ou qu'elles apportent un soutien financier par l'intermédiaire du Mécanisme européen de stabilité (MES) (9) , alors que l'épargnant belge est empêché fiscalement d'investir directement dans des dettes publiques d'autres pays de la zone euro.


Het is immers niet consequent dat de Belgische overheid zeer streng zou zijn ten aanzien van Belgische homofiele donoren en anderzijds plasma toelaat op de Belgische markt dat afkomstig is van totaal aselecte donoren.

En effet, il n'est pas logique que les autorités belges se montrent très strictes à l'égard des donneurs homosexuels belges et admettent d'autre part, sur le marché belge, du plasma provenant de donneurs sélectionnés tout à fait aléatoirement.


Inderdaad, volgens de Nederlandse versie van de tekst moeten de verklaringen van afstand (artikel 22, § 1, 2°, WBN), van behoud van de Belgische nationaliteit (artikel 22, § 1, 5°, WBN) en van toekenning van de Belgische nationaliteit (artikel 8, § 1, 2°, b), WBN) afgelegd worden voor de ambtenaar van de burgerlijke stand (of de Belgische overheid gemachtigd tot de uitoefening van het ambt van burgerlijke stand in het buitenland) van de hoofdverblijfplaats van de " belanghebbende" terwijl de Franse tekst refereert aan de hoofdverblij ...[+++]

En effet, selon la version néerlandaise du texte, les déclarations de renonciation (article 22, § 1, 2°, CNB), de conservation de la nationalité belge (article 22, § 1, 5°, CNB) et d'attribution de la nationalité belge (article 8, § 1, 2°, b), CNB) doivent être faites devant l'officier de l'état civil (ou l'autorité belge habilitée à assumer des fonctions d'état civil à l'étranger) de la résidence principale de « l'intéressé » alors que le texte francophone fait référence à la résidence principale du « déclarant ».


Hij heeft gezegd dat alles mogelijk blijft omdat ­ gelet op de structurele wijzigingen die zich voordoen op de Belgische elecktriciteitsmarkt ­ de wet in de Kamer al is aangenomen en omdat hij meent dat de Belgische overheid over vrij weinig middelen beschikt om het hoofd te kunnen bieden aan bepaalde omstandigheden.

Il a dit que le jeu était ouvert parce qu'à l'égard des modifications structurelles qui s'organisent dans le marché de l'électricité en Belgique, la loi a été votée à la Chambre, et il considère que le pouvoir public belge est relativement démuni pour faire face à un certain nombre de circonstances.


Hij heeft gezegd dat alles mogelijk blijft omdat ­ gelet op de structurele wijzigingen die zich voordoen op de Belgische elecktriciteitsmarkt ­ de wet in de Kamer al is aangenomen en omdat hij meent dat de Belgische overheid over vrij weinig middelen beschikt om het hoofd te kunnen bieden aan bepaalde omstandigheden.

Il a dit que le jeu était ouvert parce qu'à l'égard des modifications structurelles qui s'organisent dans le marché de l'électricité en Belgique, la loi a été votée à la Chambre, et il considère que le pouvoir public belge est relativement démuni pour faire face à un certain nombre de circonstances.


Tot slot wenst hij in te gaan op een materie waar de overheid vaak erg prat op gaat maar in de praktijk een weinig consequent beleid voert, namelijk de dringende medische hulpverlening aan vreemdelingen zonder papieren.

Enfin, il souhaite évoquer une matière dont les pouvoirs publics se targuent souvent mais pour laquelle ils mènent en pratique une politique peu conséquente, à savoir l'aide médicale urgente aux étrangers sans papiers.


De minister of zijn gemachtigde is gerechtigd om alle documenten en inlichtingen die voor de vaststelling van de identificatie nuttig zijn, door elke Belgische overheid te doen overleggen.

Le ministre ou son délégué est habilité à demander à toute autorité belge de produire tous les documents et renseignements utiles à l'établissement de l'identification.


De minister of zijn gemachtigde kan hiervoor alle bescheiden en inlichtingen die voor het bepalen van dit bedrag nuttig zijn, doen overleggen door de vreemdeling en door elke Belgische overheid ».

Le ministre ou son délégué peut, à cette fin, se faire communiquer par l'étranger et par toute autorité belge tous les documents et renseignements utiles pour la détermination de ce montant ».


De minister of zijn gemachtigde is gerechtigd om alle documenten en inlichtingen die voor de vaststelling van de identificatie nuttig zijn, door elke Belgische overheid te doen overleggen.

Le ministre ou son délégué est habilité à demander à toute autorité belge de produire tous les documents et renseignements utiles à l'établissement de l'identification.


De minister of zijn gemachtigde kan hiervoor alle bescheiden en inlichtingen die voor het bepalen van dit bedrag nuttig zijn, doen overleggen door de vreemdeling en door elke Belgische overheid».

Le ministre ou son délégué peut, à cette fin, se faire communiquer par l'étranger et par toute autorité belge tous les documents et renseignements utiles pour la détermination de ce montant».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig consequent dat de belgische overheid gemachtigd' ->

Date index: 2021-08-13
w