Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig ep-leden hadden » (Néerlandais → Français) :

Dit is waarschijnlijk te wijten aan de rapporteringsdatum voor de NREAP's, 30 juni 2010, toen nog maar weinig lidstaten hun BENG-beleid gedetailleerd hadden uitgewerkt.

Cela est probablement dû au délai de remise du rapport concernant le plan d'action susmentionné, à savoir le 30 juin 2010, date à laquelle peu d'États membres avaient déjà élaboré des politiques précises en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle.


De gebruikers ervan hadden weinig keuze aan diensten en geen controle over de omgeving.

Les usagers avaient un choix de services limité et n'exerçaient aucun contrôle sur cet environnement.


Opgemerkt dient te worden dat de meeste lidstaten in de jaren negentig nog weinig ervaring hadden met het verzamelen van statistische gegevens over duurzame energie.

Il faut signaler que, au début des années 90, la plupart des États membres avaient peu d'expérience en matière de collecte de données relatives aux énergies renouvelables.


Het kon relatief weinig informatie verstrekken over operationele aspecten, omdat toen slechts twee landen de mogelijkheid hadden het toe te passen.

Il ne pouvait fournir qu'un nombre plutôt limité d'informations sur les aspects opérationnels étant donné qu'à l'époque, deux pays seulement étaient en mesure de l'appliquer.


De delegaties van de Commissie hadden heel weinig inbreng in de FKP, hoewel het wegens de regionale gerichtheid ervan voor de Commissie noodzakelijker is de FKP te beheren vanuit de begunstigde landen zelf.

Les délégations de la Commission ont très peu contribué au mécanisme en faveur des microprojets bien qu'il soit nécessaire, en raison de l'accent mis sur l'aspect régional, que la Commission gère le mécanisme en faveur des microprojets davantage depuis l'intérieur des pays bénéficiaires.


De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.

Les membres du CdR avaient mis à 1% du revenu national brut de l'UE la barre au-dessous de laquelle l'Union n'aurait pas un budget réellement crédible: Mercedes Bresso s'est félicitée de la proposition faite de 1,05% : "Je crois que nous pouvons accueillir ces propositions avec satisfaction.


Maar zeer weinig consumenten dagen in geval van een probleem de betrokken onderneming voor de rechter (ongeveer 2% van degenen die in de voorbije 12 maanden een probleem hadden).

Le nombre de consommateurs qui saisissent la justice en cas de problème est très faible (2 % des consommateurs qui ont rencontré un problème au cours des 12 derniers mois).


BA had allereerst gesteld dat de Commissie niet bevoegd was om de beschikking van 14 juli 1999 te geven, omdat haar leden op 16 maart 1999 gezamenlijk ontslag hadden genomen, terwijl de nieuwe leden van de Commissie pas op 15 september 1999 zijn benoemd.

BA avait tout d'abord contesté la compétence de la Commission pour prendre la décision du 14 juillet 1999, en raison de la démission collective de ses membres intervenue dès le 16 mars 1999, alors que les nouveaux commissaires n'ont été nommés que le 15 septembre 1999.


In 1997 werd in het rapport Pepper II een overzicht gegeven van de wijze waarop de lidstaten de financiële participatie van de werknemers hadden bevorderd en vastgesteld dat er in het algemeen weinig verandering was gekomen in de aanpak van de lidstaten van deze regelingen, aangezien de helft van de nationale regelingen weinig of geen ondersteuning van overheidszijde had ontvangen.

En 1997, le rapport Pepper II présentait un aperçu de la manière dont les États membres ont promu la participation financière des salariés et notait qu'aucun changement significatif n'était intervenu dans l'approche générale des États membres en la matière étant donné que, dans la moitié des États membres, les régimes de participation n'avaient reçu que peu ou pas de soutien de l'État.


Afspraak tussen CEMBUREAU en de leden daarvan Tijdens haar onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat de producenten die zich in hun Europese organisatie (Cembureau) verenigd hadden, praktijken volgden die tot doel hadden "bij te dragen aan de totstandkoming van een gezonde concurrentie" en "spelregels op te stellen tussen ons om oneerlijke mededinging te voorkomen".

Entente entre CEMBUREAU et ses membres Au cours de son enquête, la Commission a constaté que les producteurs réunis au sein de leur organisation européenne (Cembureau) se livraient à des pratiques visant à "contribuer à l'établissement d'une saine concurrence et qu'ils souhaitaient trouver des règles du jeu entre eux pour éviter une concurrence non correcte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig ep-leden hadden' ->

Date index: 2022-06-11
w