Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Om de toegezegde aantallen die tot dusver in het kader van de herplaatsingsregeling zijn verdeeld te halen, zouden minimaal ongeveer 5 600 personen per maand moeten worden herplaatst, wat betekent dat de herplaatsingsprocedure maximaal twee weken in beslag zou mogen nemen (zie bijlage).

Pour respecter les engagements pris à ce jour au titre du programme de relocalisation, les États membres devraient procéder à au moins quelque 5 600 relocalisations par mois, ce qui suppose une procédure d’une durée maximale de deux semaines (voir l’annexe).


Zodra de pups de leeftijd van 12 weken hebben bereikt, zouden ze moeten worden gevaccineerd tegen rabiës.

Dès que les chiots auraient atteint l'âge de 12 semaines, ils devraient être vaccinés contre la rage.


U verklaarde dat u de resultaten van die studie aan het bestuderen was en dat u tijdens de komende weken een beslissing zou nemen opdat de bouw van de windparken zou kunnen doorgaan en de investeringen zouden kunnen plaatsvinden, zonder dat de gebruiker daardoor meer zou moeten betalen voor zijn energie.

Vous avez déclaré "étudier en ce moment les résultats, pour prendre une décision dans les toutes prochaines semaines qui permette aux parcs de se construire et aux investissements de se faire, tout en n'alourdissant pas la facture du consommateur".


L. overwegende dat onafhankelijke vakbonden en maatschappelijke organisaties een wezenlijke rol moeten spelen in deze kritieke periode van politieke en maatschappelijke overgang in Egypte; overwegende dat vrije, onafhankelijke media in een echte democratie een essentieel onderdeel van de maatschappij vormen; overwegende dat fysiek geweld en intimidatie tegen journalisten zijn toegenomen in Egypte, terwijl een rechtbank in Caïro op 3 september 2013 opdracht gaf tot de sluiting van vier televisiezenders in het beheer van of gelieerd aan de Moslimbroeders, omdat die zenders illegaal zouden ...[+++]

L. considérant que les syndicats indépendants et les organisations de la société civile ont un rôle essentiel à jouer en cette période critique de transition politique et sociale en Égypte; que, dans une véritable démocratie, la liberté et l'indépendance de la presse et des médias constituent un des fondements de la société; que les violences physiques et le harcèlement des journalistes ont augmenté en Égypte alors même que, le 3 septembre 2013, un tribunal du Caire ordonnait la fermeture de quatre chaînes de télévision dirigées par des Frères musulmans ou des sympathisants, au motif ...[+++]


De begrotingsherziening van de Commissie die de komende weken wordt voorgesteld, biedt een goede gelegenheid om te discussiëren over de basisbeginselen en basisopties die het komende meerjarig financieel kader zouden moeten vormgeven.

Le réexamen du budget par la Commission, qui doit être présenté dans les semaines à venir, sera une bonne occasion de débattre des principaux principes et options qui doivent sous‑tendre le prochain cadre financier pluriannuel.


Het standpunt van de Raad volgens hetwelk de vrouwen in kwestie overeenkomstig de nationale wetgeving recht zouden moeten hebben op een zwangerschapsuitkering die het mogelijk maakt de beroepsuitoefening wegens zwangerschap of moederschap gedurende ten minste 14 weken te onderbreken, kan worden gezien als een vooruitgang ten opzichte van de huidige situatie, als men ervan uitgaat dat deze periode van 14 weken een minimum is dat door de lidstaten kan worden verlengd, gelet op hun afwijkende status en hun specifieke ...[+++]

La position du Conseil, selon laquelle les femmes en question devraient, conformément au droit national, avoir droit à une indemnité de maternité appropriée leur permettant d'interrompre leur activité pour raison de grossesse ou de maternité pendant au moins 14 semaines, peut être considérée comme un progrès par rapport à la situation existante si l'on souligne que cette période de 14 semaines représente un minimum qui peut être prolongé par les États membres, compte tenu de leur statut différent, ainsi que de leurs besoins spécifiques.


Er woedt nu al weken een strijd, buiten de Europese instellingen, over de vraag wat wij voor Griekenland en voor de eurozone zouden moeten doen.

Cela fait maintenant des semaines que la bataille fait rage, en dehors des institutions européennes, sur le thème «que doit-on faire pour la Grèce, que doit-on faire pour la zone euro»?


Het is echt ongekend: in plaats van besluiten te nemen, is men nu al weken aan het bekvechten over de maatregelen die zouden moeten worden genomen, en daarbij worden allerlei tegenstrijdige uitspraken gedaan.

On n’a jamais vu cela: pendant des semaines, plutôt que de prendre des décisions, on est en train de se bagarrer sur les mesures qu’il faut prendre, et on dit tout et son contraire.


Ter herinnering, in termen van duurtijd, bedraagt het moederschapsverlof van de loontrekkende vandaag 15 weken, terwijl de zelfstandigen tevreden zouden moeten zijn met een verlof van 6 weken.

Pour rappel, en terme de durée, le congé de maternité des salariées est aujourd'hui de 15 semaines alors que les indépendantes devaient se contenter d'un congé de 6 semaines.


Dat gezegd zijnde blijft ons nog veel te doen en daarom denk ik we door samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Europees Parlement de komende maanden of weken tot concrete voorstellen zouden moeten kunnen komen waarmee de Europese Unie een eurozone kan krijgen die meer in lijn ligt met de groeivooruitzichten zoals wij die op basis van de voordelen van een eenheidsmunt mogen verwachten.

Cela dit, il nous reste encore beaucoup à faire et pour cela, je crois qu’un travail entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen devrait permettre dans les prochains mois, les prochaines semaines, de déboucher sur des propositions concrètes qui permettraient à l’Union européenne d’avoir une zone euro davantage en phase avec les perspectives de croissance telles que nous sommes en droit d’attendre du bénéfice d’une monnaie unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken zouden moeten' ->

Date index: 2024-05-22
w