Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wekken bovendien twijfel over " (Nederlands → Frans) :

Er blijft bovendien twijfel bestaan over de bedragen die moeten worden vermeld onder punten « 1.

Par ailleurs, un doute subsiste sur les montants à mentionner sous les points « 1.


Er blijft bovendien twijfel bestaan over de bedragen die moeten worden vermeld onder punten « 1.

Par ailleurs, un doute subsiste sur les montants à mentionner sous les points « 1.


De onregelmatigheden die tijdens de verkiezingen zelf plaatsvonden, wekken bovendien twijfel over de handhaving van democratische normen.

En outre, les irrégularités qui ont eu lieu lors des élections à proprement parler laissent planer le doute quant au respect des normes démocratiques.


Bovendien kan ik u verzekeren dat Vluchtelingenwerk Vlaanderen over veel ervaring beschikt op het vlak van de opvang van asielzoekers en ik twijfel er niet aan dat de verantwoordelijken van deze opvangstructuur zullen kunnen antwoorden op de bezorgdheden van de bewoners.

De plus, je peux vous assurer que Vluchtelingenwerk Vlaanderen a une longue expérience en matière d’accueil des demandeurs d’asile et je ne doute pas que les responsables de cette structure d’accueil sauront répondre aux inquiétudes des habitants.


Bovendien wil ik erop wijzen dat onafgezien van de beroepsprocedures die wettelijk voorzien zijn, wanneer naar aanleiding van een betwisting een twijfel zou blijven bestaan over de wijze waarop de geneesheer-inspecteur zijn beslissing heeft geëvalueerd en gegrond, het dossier opnieuw voor controle aan de geneesheer-hoofd van dienst of aan de hoofdgeneesheer-directeur wordt voorgelegd.

Par ailleurs, je voudrais signaler que, abstraction faite des procédures de recours prévues légalement, lorsque, à l'occasion d'une contestation, un doute subsisterait au sujet de la manière dont l'inspecteur- médecin a évalué et fondé sa décision, le dossier est soumis à un nouveau contrôle par le médecin-chef de service ou le médecin en chef-directeur.


Wanneer er bovendien twijfel heerst over de octrooieerbaarheid van levende wezens en obstakels voor het in omloop brengen van generieke geneesmiddelen, komt het er niet op aan een bepaald punt te betreuren of spijt te hebben van een ander punt maar niettemin te aanvaarden dat men voor een voldongen feit wordt gesteld.

Alors quand en plus le doute plane sur une possible brevetabilité du vivant ou encore sur d’éventuelles entraves à la mise en circulation des médicaments génériques, l’urgence n’est pas de déplorer ceci ou de regretter cela en acceptant d’être mis devant le fait accompli.


Gezien de bestaande onevenwichten tussen de verschillende lidstaten wat de tenuitvoerlegging van deze strategie betreft, rijst bovendien twijfel over het nut van de methode.

En outre, au vu des déséquilibres entre les différents États membres dans la mise en œuvre de cette stratégie, les doutes augmentent quant à l’utilité de cette méthode.


Gezien de bestaande onevenwichten tussen de verschillende lidstaten wat de tenuitvoerlegging van deze strategie betreft, rijst bovendien twijfel over het nut van de methode.

En outre, au vu des déséquilibres entre les différents États membres dans la mise en œuvre de cette stratégie, les doutes augmentent quant à l'utilité de cette méthode.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, wil ik de heer Barón Crespo in alle duidelijkheid zeggen dat hij gelogen heeft, dat hij de waarheid geweld heeft aangedaan en ons heeft beledigd. Hij heeft bovendien twijfel gezaaid over de integriteit van de leden van dit Parlement, van de ambtenaren en ook van de medewerkers van de fracties.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, et en espagnol, M. Barón Crespo a menti, a travesti la réalité et nous a insultés. Il a en outre jeté le doute sur l’honorabilité des députés de cette Assemblée, sur les fonctionnaires et aussi sur les assistants des groupes politiques.


Bovendien wil ik erop wijzen dat onafgezien van de beroepsprocedures die wettelijk voorzien zijn, wanneer naar aanleiding van een betwisting een twijfel zou blijven bestaan over de wijze waarop de geneesheer-inspecteur zijn beslissing heeft geëvalueerd en gegrond, het dossier opnieuw voor controle aan de geneesheer-hoofd van dienst of aan de hoofdgeneesheer-directeur wordt voorgelegd.

Par ailleurs, je voudrais signaler que, abstraction faite des procédures de recours prévues légalement, lorsque, à l'occasion d'une contestation, un doute subsisterait au sujet de la manière dont l'inspecteur- médecin a évalué et fondé sa décision, le dossier est soumis à un nouveau contrôle par le médecin-chef de service ou le médecin en chef-directeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekken bovendien twijfel over' ->

Date index: 2024-07-20
w