Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wekt dat belgië een eentalig franstalig land " (Nederlands → Frans) :

Tevens blijkt het zo te zijn dat de opschriften op het bord aan de muur van de ambassade enkel in het Hongaarse en het Frans zijn opgesteld. Wat ook de indruk wekt dat België een eentalig Franstalig land is.

Il apparaît en outre que le panneau apposé sur le mur de l'ambassade n'est libellé qu'en hongrois et en français, ce qui donne l'impression que la Belgique est un pays unilingue.


Moet ik hieruit afleiden dat de opstellers van dit boek nog steeds het irreële imago van België als hoofdzakelijk Franstalig land willen hoog houden of demonstreren zij hiermee hun minachting voor de Nederlandstalige meerderheid van dit land ?

Dois-je en déduire que les rédacteurs dudit livre souhaitent encore maintenir l'image irréelle d'une Belgique essentiellement francophone, ou marquent-ils ainsi leur mépris pour la majorité néerlandophone de notre pays ?


Dat een relatief eenvoudig dossier als Brussel-Halle-Vilvoorde — de aanpassing van een administratieve grens aan de indeling van België in taalgebieden, Gewesten en eentalige provincies ingevolge een arrest van het Grondwettelijk Hof — reeds jarenlang geblokkeerd wordt door de blijvende onwil van de Franstalige politici — denken we maar aan het misbruik dat bestaat in de opeenvolgende dilatoire belangenconflicten of aan onredelijke eisen als de uitbreiding van Brussel ter ...[+++]

Le fait qu'un dossier relativement simple comme celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde — l'adaptation d'une limite administrative à la division de la Belgique en régions linguistiques, en Régions et provinces unilingues à la suite d'un arrêt de la Cour constitutionnelle — soit bloqué depuis des années par le refus persistant du monde politique francophone — rappelons le recours abusif qui a été fait des conflits d'intérêts dilatoires successifs ou les revendications déraisonnables comme l'extension de Bruxelles en compensation de la scission de la circonscriptio ...[+++]


Haar taak is ruimer en zij richt zich op alle geledingen van de Belgische samenleving; via een informatienetwerk voor de burgers - Europe Direct – bestaande uit 11 contactpunten, verspreid over het land, wordt het Franstalige, het Nederlandstalige en het Duitstalige publiek in België benaderd.

La Représentation de la Commission européenne en Belgique a une vocation plus large, et s’adresse à tous les pans de la société civile belge, notamment à travers un réseau d’information aux citoyens - appelé Europe Direct – qui compte 11 relais répartis sur l’ensemble du territoire belge, au bénéfice du public francophone, néerlandophone et germanophone du pays.


In België wil de Duitstalige Gemeenschap leerkrachten en leerlingen een internetsite over de Belgische film laten opzetten. Via deze site kunnen de jongeren kennismaken met het filmerfgoed in hun eigen land en dit ook voorstellen aan scholen in de landen van Europa en andere werelddelen. De Franstalige Gemeenschap organiseert een film- en videofestival onder het thema "beelden van morgen", ...[+++]

En Belgique, la Communauté germanophone prévoit la création par les enseignants et les élèves d'un site Internet consacré au cinéma belge, permettant aux jeunes de découvrir le cinéma de leur pays et de le présenter à des écoles dans d'autres pays d'Europe et d'autres continents, tandis que la Communauté française organise un festival de cinéma et de vidéo sur le thème des « images de demain » où de jeunes artistes utilisant la vid ...[+++]


De deelnemende landen zijn perfect op de hoogte van het feit dat België geen eentalig Franstalig land is.

Les pays participants sont parfaitement au courant du fait que la Belgique n'est pas un pays unilingue français.


De Duitstalige en Engelstalige documenten vermelden echter uitsluitend het adres van de militaire school in het Frans. 1. Bent u niet van mening dat deze werkwijze, ten onrechte de indruk wekt dat Brussel een eentalig Franstalige stad is?

Les documents en allemand et en anglais mentionnent toutefois l'adresse de l'école militaire exclusivement en français. 1. N'estimez-vous pas que cette manière de procéder suscite indûment l'impression que Bruxelles est une ville unilingue francophone?


2. Is het aanvaardbaar dat de afvaardiging bij zo'n belangrijke internationale instelling ontegensprekelijk de indruk wekt dat België een Franstalig land is?

2. Est-il admissible que notre représentant auprès d'une institution internationale aussi importante puisse donner la très nette impression que la Belgique est un pays francophone?


De BHV-hervorming werd zodanig mismeesterd dat Brussel, onze hoofdstad, politiek een eentalig Franstalige stad dreigt te worden, althans wat de belangrijkste parlementaire vergadering van het land betreft.

La réforme de Bruxelles-Hal-Vilvorde a été tellement malmenée que Bruxelles, notre capitale, risque de devenir, politiquement, une ville francophone unilingue, en tout cas pour ce qui est de la principale assemblée parlementaire du pays.


In officiële documenten van de Francofonie wordt België voorgesteld als een land met een kleine 11 miljoen inwoners, van wie er maar liefst 8,234 miljoen Franstalig zouden zijn.

Les documents officiels de la Francophonie présentent la Belgique comme un petit pays de 11 millions d'habitants dont pas moins de 8,234 millions seraient francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekt dat belgië een eentalig franstalig land' ->

Date index: 2021-02-08
w