Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel besteed werden » (Néerlandais → Français) :

Ik heb onlangs in mijn regio bijeenkomsten bezocht in Daventry en in Brixworth waar men eraan twijfelde of de financiële middelen überhaupt wel besteed werden en of de begroting adequaat ten uitvoer werd gelegd.

J’ai participé récemment à des réunions dans ma circonscription, à Daventry et à Brixworth, réunions au cours desquelles des préoccupations relatives aux dépenses et à la bonne mise en œuvre du budget ont été exprimées.


Van de 42,8 miljoen euro die deze overeenkomst kostte werd slechts 28 miljoen besteed aan visserijmogelijkheden. Daartoe behoorden ook de papieren vissen, die zo werden genoemd omdat er wel voor was betaald terwijl ze niet voorkwamen in de Groenlandse wateren aangezien zij al lange tijd waren verdwenen.

Sur les 42,8 millions d’euros que coûte cet accord, 28 seulement ont été consacrés aux possibilités de pêche et, de plus, ceci inclut le poisson fictif, ainsi appelé parce que ce poisson, bien qu’ayant été payé, n’était plus présent dans les eaux du Groenland parce qu’il en avait disparu depuis longtemps.


Van de 42,8 miljoen euro die deze overeenkomst kostte werd slechts 28 miljoen besteed aan visserijmogelijkheden. Daartoe behoorden ook de papieren vissen, die zo werden genoemd omdat er wel voor was betaald terwijl ze niet voorkwamen in de Groenlandse wateren aangezien zij al lange tijd waren verdwenen.

Sur les 42,8 millions d’euros que coûte cet accord, 28 seulement ont été consacrés aux possibilités de pêche et, de plus, ceci inclut le poisson fictif, ainsi appelé parce que ce poisson, bien qu’ayant été payé, n’était plus présent dans les eaux du Groenland parce qu’il en avait disparu depuis longtemps.


In het kader van een energiebesparingsprogramma kan echter wel vermeld worden dat het RIZIV sinds meerdere jaren bij zijn renovatieprojecten en herinrichtingsprojecten de nodige aandacht besteed aan de energiebesparing en de CO2 uitstoot. a) verwarmingsinstallaties en ventilatie In de loop van 2005-2006 werden de 2 oude stookketels (30 jaren oud) van de hoofdgebouwen van het RIZIV (Tervurenlaan 211 te 1150 Brussel) vervangen door 3 nieuwe kleinere ketels met een hoger rendement, modulerende branders en een aangepaste regeling in funct ...[+++]

Les analyses et audits y afférents devront aboutir aux éventuelles mesures requises pour réduire la consommation d'énergie et les émissions de CO2. b) Concrètement, une proposition dans ce sens sera discutée au Comité de direction de l'INAMI. Dans le cadre d'un programme d'économies d'énergie, on peut cependant mentionner que, depuis plusieurs années, l'INAMI prête toujours attention aux économies d'énergie et aux émissions de CO2 dans le cadre de ses projets de rénovation et de réaménagement. a) installations de chauffage et de ventilation Au cours de la période 2005-2006, les deux anciennes chaudières (30 ans d'âge) des bâtiments prin ...[+++]


3. a) Is het juist dat slechts twee zinnen aan de meteoriet werden besteed bij de opening van deze tentoonstelling, terwijl in Frankrijk vorig jaar een meteoriet van amper 14 gram het frontpaginanieuws haalde? b) Waarover werd dan wel gesproken?

3. a) Est-il exact que dans le cadre du discours d'ouverture relatif à l'exposition en question, deux phrases seulement ont été consacrées à la météorite alors que l'année dernière en France, une météorite pesant à peine 14 grammes a fait la une des journaux? b) De quoi a-t-il alors été question lors de l'ouverture de l'exposition?


6. De gevraagde cijfers zijn niet beschikbaar. Binnen het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) wordt er wel degelijk aandacht besteed aan vennootschappen die failliet werden verklaard.

Au sein de l'Institut des Réviseurs d'Entreprise (IRE), on prête une attention particulière aux sociétés déclarées en faillite.


2. a) Waarom werd er in de PSE geen aandacht besteed aan de wetenschappelijke analyses van de piek in de aardolie- en gasproductie? b) Waarom werden deze analyses niet meegenomen als aandachtspunt voor de toekomst, met het oog op verdere bestudering of ontwikkeling? c) Zal dit aspect op korte termijn wél in overweging genomen worden?

2. a) Quelles sont les raisons de la mise de côté des analyses scientifiques sur le pic de pétrole et de gaz au sein de l'EPE? b) Pourquoi les analyses en la matière n'ont-elles pas été reprises en tant que point d'attention, à étudier ou à développer dans le futur? c) L'intégration de cette dimension est-elle envisagée à brève échéance?


Niettegenstaande er sinds Marrakech ter zake weinig vooruitgang werd geboekt, blijft België, samen met Frankrijk en de Verenigde Staten, bij zijn voornemen ervoor te zorgen dat deze kwestie op de agenda in het werk opdat de sociale dimensie in het kader van de liberalisering van het internationale handelsverkeer niet uit het oog wordt verloren. b) Overigens bevestigt de gouvernementele verklaring van juni 1995 deze doelstelling. c) Op Europees niveau werden reeds een aantal bepalingen en systemen vastgelegd waarin, op impliciete dan w ...[+++]

Malgré le peu de progrès réalisé dans ce domaine depuis Marrakech, la Belgique maintient avec la France et les Etats-Unis l'objectif d'un suivi de cette question à l'OMC et oeuvre dans le sens d'une prise en compte de la dimension sociale dans la libéralisation des échanges internationaux. b) La déclaration gouvernementale de juin 1995confirme d'ailleurs cet objectif. c) Sur le plan européen, il existe déjà des dispositions ou des systèmes qui, implicitement ou explicitement, intègrent la notion de la dimension sociale soit au sens plus large (celui des droits de l'homme) ou plus limité (celui de certains droits sociaux) dans les relatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel besteed werden' ->

Date index: 2022-07-08
w