Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk aanzienlijke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Het feit, dat dit wetsvoorstel nog vóór het zomerreces wordt besproken in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat, is een belangrijk signaal naar de Europese Unie toe dat ons land wel degelijk ernstige inspanningen levert om de richtlijn om te zetten.

Le fait que cette proposition soit encore examinée avant les vacances parlementaires par la commission des Affaires sociales du Sénat est un signal important à l'intention de l'Union européenne comme quoi notre pays entreprend de sérieux efforts pour transposer la directive.


Zo zijn er een aantal landen in de regio die wel degelijk aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het vlak van de overleving van kinderen : in Malawi, Mozambique, Niger en Ethiopië daalde het kindersterftecijfer sinds 1990 met meer dan 40 %.

Certains pays de la région ont considérablement progressé sur le plan de la survie des enfants: au Malawi, au Mozambique, au Niger et en Éthiopie, le taux de mortalité infantile a diminué de plus de 40 % depuis 1990.


2. Werden er wel degelijk aanzienlijke inspanningen geleverd om het aantal proefdieren dat in de laboratoria gebruikt wordt tot een minimum te beperken?

2. Est-ce que des efforts substantiels ont bien été réalisés pour réduire au maximum le nombre d'animaux utilisés dans les laboratoires?


Sinds mijn aantreden als minister van Binnenlandse Zaken eind 2011, ervaar ik dat de politiezone Brussel West, waarvan de gemeente Molenbeek deel uitmaakt, wel degelijk inspanningen levert om efficiënt samen te werken met de overige vijf Brusselse politiezones en met de federale politie.

Depuis mon entrée en fonctions en tant que ministre de l’Intérieur fin 2011, je constate que la zone de police de Bruxelles-Ouest, dont fait partie la commune de Molenbeek, consent bel et bien des efforts pour collaborer efficacement avec les cinq autres zones de police bruxelloises et la police fédérale.


Bij het einde van zijn mandaat werd algemeen geoordeeld dat EUFOR Tsjaad-RCA wel degelijk een betekenisvolle impact op veiligheidsvlak liet zien, mede ter aanvulling van de inspanningen op diplomatiek en humanitair vlak.

A la fin du mandat d’EUFOR Tchad-RCA, il a été jugé de manière générale que l’opération, qui complétait les efforts diplomatiques et humanitaires, avait bel et bien eu un impact significatif sur la sécurité.


Ik meen dat dit proefinitiatief aantoont dat we, door de Europese en de nationale inspanningen doelgericht te combineren, wel degelijk een verschil kunnen maken, waarbij we ons op de moeilijkste kwesties moeten concentreren.

Cette entreprise pilote prouve, à mon avis, qu’en conjuguant les efforts de l’UE et des États membres de manière ciblée, c’est-à-dire en se concentrant sur les questions les plus délicates, nous pouvons faire la différence.


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt en dat houdbare overheidsfinanciën en begrotings­consolidatie noodzakelijk zijn; SPOORT ontwikkelingslande ...[+++]

4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à utiliser les fonds disponibles de manière efficace et à tenir compte de la nécessité d'un financement pu ...[+++]


de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relance ...[+++]


Er worden dus wel degelijk inspanningen gedaan om het aantal gedetineerde vreemdelingen in de gevangenissen te verminderen.

Nous fournissons donc de réels efforts pour réduire le nombre de détenus étrangers dans les prisons.


Wat de situatie in Darfur betreft, heeft de Raad in het kader van de voorbereiding van de uitbreiding van de missie van de Afrikaanse Unie (AMIS) onderstreept dat de EU alle mogelijke steun zal verlenen aan de inspanningen op militair, politioneel en civiel gebied, op basis van de verzoeken van de Afrikaanse Unie, en wel door op 26 mei 2005 te Addis Abeba, tijdens een AMIS-donorconferentie, een algemeen en aanzienlijk aanbod te doen.

Concernant la situation au Darfour, et dans le contexte de la préparation de l'expansion de la mission de l'Union africaine (AMIS), le Conseil a souligné que l'UE apportera tout le soutien possible aux efforts militaires, policiers et civils, en fonction des demandes présentées par l’Union africaine, et ce par la présentation d'une offre globale et substantielle lors d'une Conférence des donateurs AMIS le 26 mai à Addis Abeba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk aanzienlijke inspanningen' ->

Date index: 2021-08-03
w