Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk hulp " (Nederlands → Frans) :

Het toekennen een maandelijks nettobedrag van 1 553,38 euro voor een voltijdse hulp of 779,69 euro voor een halftijds hulp is wel degelijk een hele stap vooruit in de goede richting, hoewel spreker erkent dat het niet volstaat.

L'octroi d'un montant mensuel net de 1 553,38 euros pour une assistance à temps plein ou de 779,69 euros pour une assistance à mi-temps est déjà un grand pas en avant, même si l'intervenant reconnaît que ce n'est pas encore assez.


Het toekennen een maandelijks nettobedrag van 1 553,38 euro voor een voltijdse hulp of 779,69 euro voor een halftijds hulp is wel degelijk een hele stap vooruit in de goede richting, hoewel spreker erkent dat het niet volstaat.

L'octroi d'un montant mensuel net de 1 553,38 euros pour une assistance à temps plein ou de 779,69 euros pour une assistance à mi-temps est déjà un grand pas en avant, même si l'intervenant reconnaît que ce n'est pas encore assez.


De staatssecretaris antwoordt dat het begrip « dringende medische hulp » wel degelijk een restrictie inhoudt.

Le secrétaire d'État répond que la notion d'aide médicale urgente comporte bel et bien une restriction.


Bij wijze van voorbeeld : zelfs de Raad van State betwijfelt in zijn advies of de bevoegdheid inzake de tegemoetkoming hulp aan bejaarden (THAB), die formeel overkomt naar de gemeenschappen, de gemeenschappen wel degelijk enige autonomie geeft, nu de bevoegdheid in hoofde van de gemeenschappen om de toekenningsvoorwaarden te bepalen, beperkt is.

À titre d'exemple: même le Conseil d'État doute dans son avis que la compétence relative à l'allocation pour l'aide aux personnes ágées (APA), qui est formellement transférée aux Communautés, donne à ces dernières une quelconque autonomie dès lors que les Communautés ne disposent que d'un pouvoir limité pour ce qui est de la détermination des conditions d'octroi.


We hebben Italië wel degelijk hulp aangeboden.

En fait, nous avons offert une assistance à l’Italie.


De zogenaamde autoriteiten hebben, met hulp van Turkije, de zaterdagse eucharistieviering onderbroken onder het voorwendsel dat er geen toestemming was gevraagd om deze die dag te houden, hoewel er volgens de Kerk van Cyprus begin december wel degelijk om toestemming was gevraagd, net als de afgelopen 36 jaren.

Les soi-disant autorités, soutenues par la Turquie, ont interrompu le service religieux célébré le samedi sous prétexte qu’aucune demande n’avait été faite pour célébrer une messe ce jour-là, bien que, selon l’église de Chypre, une telle autorisation eût été demandée début décembre, comme c’est le cas depuis trente-six ans.


Er is wel degelijk een gezin, maar er zijn geen juiste bilaterale betrekkingen en overeenkomsten die aan de ouders tegemoet komen en aldus voorkomen dat hun kinderen in de steek worden gelaten. De Europese Unie geeft deze landen ook geen hulp om infrastructuur aan te leggen waarmee kinderen in een dergelijke situatie geholpen en gerehabiliteerd kunnen worden zonder dat zij hun levenlang met dezelfde wonden moeten rondlopen.

Il y a une famille, mais il n’y a ni relations ni accords bilatéraux véritables pour couvrir les parents afin qu’ils n’abandonnent pas leurs enfants, de même qu’il n’y a pas d’aide de l’Union européenne pour que ces pays construisent les infrastructures qui permettront de garantir que les enfants se trouvant dans cette situation puissent être réhabilités, sans porter ce traumatisme jusqu’à la fin de leur vie.


Om te beginnen ligt de schadedrempel – 3 miljard euro of 0,6 procent van het BNP – te hoog, waardoor landen die het slachtoffer zijn van rampen van geringere omvang van hulp worden uitgesloten, terwijl de ramp in kwestie wel degelijk ernstige gevolgen kan hebben voor het getroffen land.

Premièrement, le seuil de 3 milliards d’euros ou 0,6 % du PNB est trop élevé, puisqu’il exclut le bénéfice de toute aide pour les pays victimes de catastrophes de moins grande envergure, qui peuvent pourtant avoir de graves conséquences pour les pays concernés.


Hoewel het relatief eenvoudig is een aantal gebieden op te noemen waarop communautaire hulp wel degelijk een verschil maakt, wordt niet echt geprobeerd het relatieve voordeel van communautaire hulp te bepalen.

Bien qu'il soit relativement aisé de définir un certain nombre de domaines où l'aide déployée par la Communauté fait une différence, aucune tentative sérieuse n'est faite pour définir l'avantage comparatif de l'aide communautaire.


De opvangwet, dit is de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2007, aangevuld met een koninklijk besluit van 9 april 2007 tot bepaling van de medische hulp en de medische zorgen die wel of niet verzekerd worden aan de begunstigde van de opvang, geeft wel degelijk richtlijnen voor de medische verzorging die aan asielzoekers en andere categorieën van vreemdelingen met opvangrechten kan worden gegeven.

M. Melchior Wathelet, secrétaire d'État au Budget, adjoint au premier ministre, et secrétaire d'État à la Politique des familles, adjoint à la ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au ministre de la Justice. - La loi du 12 janvier 2007 relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, publiée au Moniteur belge du 7 mai 2007 et complétée par un arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant l'aide et les soins médicaux qui sont ou non assurés au bénéficiaire de l'accueil, donne bel et bien des directives pour les soins médicaux pouvant êt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk hulp' ->

Date index: 2021-12-01
w