Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds treedt de Commissie wel degelijk — terecht — op tegen kartels, anderzijds geeft zij onvoorwaardelijk groen licht voor fusies en overnames.

D’un côté, la Commission pourchasse les ententes, à juste titre, mais de l’autre, elle autorise des fusions et des acquisitions sans contreparties.


Wanneer de houder van de kaart kennis geeft van het verlies, de diefstal of de vernietiging van een identiteitskaart, verifieert de helpdesk of het wel degelijk de houder van de kaart is die de kennisgeving doet.

Lorsque la perte, le vol ou la destruction d'une carte d'identité est notifiée par le titulaire de la carte, le helpdesk vérifie si c'est effectivement le titulaire de la carte qui procède à la notification.


Er dient op gewezen te worden dat het inlezen van een eID van de patiënt door een zorgverlener wel degelijk aanleiding geeft tot het creëren van een elektronisch bewijsmiddel van een therapeutische relatie.

J'attire l'attention sur le fait que la lecture de l'eID du patient par le prestataire de soins donne effectivement lieu à la création d'une preuve électronique d'une relation thérapeutique.


De FOD geeft dus formeel geen negatief reisadvies af voor zwangere vrouwen, terwijl er volgens de minister van Volksgezondheid wel degelijk sprake is van een reëel risico.

Le SPF n'émet donc pas formellement un avis de voyage négatif pour les femmes enceintes alors même que, de l'avis de la ministre de la Santé elle-même, le danger encouru est bien réel.


De Belgische ruimtevaartsector draait jaarlijks een omzet van ongeveer 350 miljoen euro en geeft rechtstreeks werk aan om en bij 4.000 mensen, en is dus wel degelijk van belang op economisch vlak.

Le secteur spatial belge constitue un réel enjeu économique avec un chiffre d'affaires annuel d'environ 350 millions d'euros et quelque 4 000 emplois directs.


De Chinese regering geeft wel degelijk tekortkomingen van haar minderhedenbeleid toe.

Le gouvernement chinois n’est certainement pas irréprochable dans la politique qu’il mène à l’égard des groupes minoritaires et il a lui aussi ses torts.


De Chinese regering geeft wel degelijk tekortkomingen van haar minderhedenbeleid toe.

Le gouvernement chinois n’est certainement pas irréprochable dans la politique qu’il mène à l’égard des groupes minoritaires et il a lui aussi ses torts.


Dit geeft aan dat de Commissie wel degelijk een verantwoordelijkheid heeft om op dit vlak actie te ondernemen en minimumstandaarden te introduceren.

Cela démontre que la Commission a sans nul doute la responsabilité de prendre des mesures et de faire entrer en vigueur des normes minimales dans ce domaine.


Er is wel degelijk een gezin, maar er zijn geen juiste bilaterale betrekkingen en overeenkomsten die aan de ouders tegemoet komen en aldus voorkomen dat hun kinderen in de steek worden gelaten. De Europese Unie geeft deze landen ook geen hulp om infrastructuur aan te leggen waarmee kinderen in een dergelijke situatie geholpen en gerehabiliteerd kunnen worden zonder dat zij hun levenlang met dezelfde wonden moeten rondlopen.

Il y a une famille, mais il n’y a ni relations ni accords bilatéraux véritables pour couvrir les parents afin qu’ils n’abandonnent pas leurs enfants, de même qu’il n’y a pas d’aide de l’Union européenne pour que ces pays construisent les infrastructures qui permettront de garantir que les enfants se trouvant dans cette situation puissent être réhabilités, sans porter ce traumatisme jusqu’à la fin de leur vie.


Dit geeft wel aan dat dit Parlement wel degelijk over de nodige competentie beschikt, die in het vervolg ook benut dient te worden. Naast de al betrokken regeringen van de doelregio’s ligt mijns inziens een tweede competentie bij de uitvoerende instanties in deze regio’s, die een veel grotere rol zouden moeten gaan spelen. In het verslag wordt waardering uitgesproken voor de aanpak waarbij afzonderlijke donoren in een regio een leidende rol in een bepaalde sector op zich z ...[+++]

Selon une approche, les donateurs individuels dans une région particulière devraient assumer le rôle de leader dans des secteurs spécifiques. Non seulement cela est salué dans le rapport, mais nous pourrions également envisager la possibilité d’utiliser le poids financier de l’Union européenne - bien plus grand que celui des États-Unis - afin de prendre le rôle de pionnier pour l’un des huit objectifs du Millénaire pour le développement, et je proposerais l’eau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft wel degelijk' ->

Date index: 2022-08-30
w