Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel degelijk langdurig » (Néerlandais → Français) :

Tegen de achtergrond van deze overwegingen dient te worden gewezen op het feit dat een AED (automatische externe defibrillator) wordt aangewend in geval van hartfalen. Een dergelijk hartfalen dat zich op een acute manier voordoet is in de regel de manifestatie van een onderliggende pathologie die wel degelijk langdurig van aard is en die steeds verder degradeert tot het culmineert in het acute symptoom van hartfalen.

Dans le cadre de ces considérations, il faut souligner qu'un DAE est utilisé en cas d'insuffisance cardiaque qui se produit d'une manière aiguë est la manifestation d'une pathologie sous-jacente qui est en effet par nature de longue durée et qui se dégrade de plus en plus jusqu'à culminer en un symptôme aigu d'insuffisance cardiaque.


Bepaalde eindvorderingen kunnen bijvoorbeeld niet worden opgesteld om strategisch-tactische redenen (er dient gewacht op een ander samenhangend dossier nationaal of internationaal), de magistraat-titularis is verwikkeld in een langdurig proces (assisenzaak, terro-proces, zwaar drugsproces) die hem niet toelaten de eindvordering in het per definitie complexe en lijvige federaal dossier op te stellen, of de eindvordering werd wel degelijk reeds opgesteld, maar de controle van de bijzondere opsporingsmethoden door de Kamer van Inbeschuld ...[+++]

À titre d'exemple, certaines réquisitions finales ne peuvent être rédigées pour des raisons stratégiques et tactiques (il faut attendre un autre dossier connexe sur le plan national ou international), le magistrat titulaire est confronté à une procédure de longue durée (affaire portée devant les assises, procès pour terrorisme, importante affaire de drogue) qui ne lui permet pas de rédiger la réquisition finale dans le dossier fédéral, complexe et volumineux par définition, ou la réquisition finale a déjà été rédigée mais le contrôle des méthodes particulières de recherche par la chambre des mises en accusation doit encore avoir lieu.


In het kader van de procedure van schorsing wegens langdurige werkloosheid wordt dus wel degelijk rekening gehouden met onderbroken periodes van tewerkstelling.

Dans le cadre de la procédure de la suspension pour chômage de longue durée, il est donc effectivement tenu compte des périodes d'emploi interrompues.


Doch in dit geval gaat deze redenering niet op, de omzetting van deze richtlijnen heeft wel degelijk een meerwaarde : als een persoon met het statuut van langdurig ingezetene naar België komt geniet hij systematisch de Belgische sociale bescherming, dit is niet onbelangrijk.

Mais dans le cas présent, ce raisonnement ne vaut pas, car la transposition des directives concernées apporte une plus-value réelle: lorsqu'une personne qui a le statut de résident de longue durée vient en Belgique, elle bénéficie systématiquement de la protection sociale belge, ce qui n'est pas négligeable.


Tussen de langdurige werkloosheidsgraad en de uitstroom uit de werkloosheid is wel degelijk een duidelijke correlatie.

Il existe bel et bien une corrélation entre le taux de chômage de longue durée et la sortie du régime du chômage.


De minister van Arbeid en Tewerkstelling heeft wel degelijk besparingsmaatregelen op het vlak van de uitkeringen, aangekondigd, zoals de schorsing van langdurig werklozen, het optrekken van de remgelden in de ziekteverzekering, het enveloppesysteem voor een aantal technische takken en sanctionering in de ligdagprijs wanneer ziekenhuizen niet goed presteren.

La ministre de l'Emploi et du Travail a certes annoncé qu'elle prendra des mesures permettant d'économiser dans le secteur des allocations, telles que la suspension des chômeurs de longue durée, l'augmentation du ticket modérateur dans l'assurance maladie-invalidité, le système des enveloppes pour un certain nombre de secteurs techniques et la pénalisation des hôpitaux non performants en ce qui concerne le prix de la journée d'hospitalilsation.


D. overwegende dat de huidige economische neergang en de terugkeer van een protectionistische instelling bij de lidstaten een bedreiging vormen voor sommige van de meest zichtbare verworvenheden van het Europese integratieproces, hetgeen betekent dat de oorspronkelijk in de dienstenrichtlijn vastgelegde doelstellingen wel degelijk moeten worden verwezenlijkt, terwijl moet worden voorkomen dat de traditionele economische sectoren daarvan schade ondervinden; overwegende dat de interne markt nu meer dan ooit nodig is als een middel om de Europese economie nieuw leven in te blazen door een concreet antwoord te bieden op d ...[+++]

D. considérant que la récession économique actuelle et la résurgence d'attitudes économiques protectionnistes dans les États membres menacent certains des acquis les plus visibles du processus d'intégration européenne, ce qui signifie qu'il y a lieu de réaliser les objectifs initialement prévus dans la directive relative aux services, tout en évitant, dans l'intervalle, de porter atteinte aux secteurs économiques traditionnels; que le marché unique est plus nécessaire que jamais en tant que moyen de redynamiser l'économie européenne en apportant une réponse concrète à la persistance de la crise actuelle et pour assurer la viabilité du ...[+++]


Er is dus geen gemakkelijk antwoord, terwijl er wel degelijk dwingende redenen zijn om de omstandigheden te verbeteren van hen die deze diensten nodig hebben en afhankelijk zijn van langdurige zorg, en om erkenning te geven aan degenen die dit werk uitvoeren.

Par conséquent, il n’existe pas de réponse simple, même s’il existe bien évidemment d’excellentes raisons d’améliorer la situation de ceux qui ont besoin de ces services et dépendent de soins de longue durée, et de reconnaître ceux qui assurent ce travail.


Tijdens een colloquium in Beieren waar zowel afgevaardigden van Belgrado als van Kosovo het woord voerden, is gebleken dat beide partijen wel degelijk rekening houden met een langdurig gewapend conflict.

Lors d'un colloque en Bavière, où des représentants de Belgrade et du Kosovo ont pris la parole, il s'est avéré que les deux parties tiennent effectivement compte d'un conflit armé de longue durée.


Het spreekt vanzelf dat het ontbreken van een oorzakelijk verband tussen een administratieve sanctie tegenover een langdurig werkloze en de beslissing van het OCMW over de aanvraag van die persoon voor het bestaansminimum, niet belet dat dit OCMW moet nagaan of die persoon alle door de wet bepaalde voorwaarden wel degelijk vervult.

Il va sans dire que l'absence de lien de causalité entre une sanction administrative prise à l'égard d'un chômeur de longue durée et la décision du CPAS quant à la demande par cette personne du minimum de moyens d'existence ne préjuge pas, pour ce centre, de vérifier si toutes les conditions prévues dans la loi sont bien remplies dans le chef du demandeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk langdurig' ->

Date index: 2021-09-27
w