Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel doet en hij aanpassingen voorstelt » (Néerlandais → Français) :

Meestal heeft de cliënt niet dezelfde onderhandelingsbevoegdheid wanneer deze een overeenkomst aangaat met de bank waar hij cliënt wordt. De cliënt tekent een contract dat hij niet altijd leest en zelfs als hij dat wel doet en hij aanpassingen voorstelt, is dat niet mogelijk.

Généralement, le client ne dispose pas de la même position de négociation lorsqu’il initie la relation contractuelle avec la banque dont il devient client.


3. Dader is hij die zelf een strafbaar feit pleegt dan wel doet plegen door een strafrechtelijk minderjarige die de in artikel 13 van dit Wetboek vastgelegde leeftijd nog niet heeft bereikt of een andere persoon aan wie de daad niet kan worden toegerekend.

3. On entend par auteur toute personne qui a commis un délit soit elle-même, soit en impliquant des personnes non responsables juridiquement ou des personnes n'ayant pas atteint l'âge spécifié à l'article 13 du présent Code ou d'autres personnes qui ne sont pas responsables de cet acte.


Hij vermeldt tevens voor welk deel van de opdracht hij beroep doet op deze draagkracht, alsook welke andere entiteiten hij voorstelt. Dit laatste gebeurt:

Il mentionne également pour quelle part du marché il fait appel à cette capacité et quelles autres entités il propose:


Art. 73. Ten aanzien van onderaannemers op wier draagkracht de ondernemer geen beroep doet, kan de aanbestedende entiteit de inschrijver in de opdrachtdocumenten verzoeken om in zijn offerte te vermelden welk gedeelte van de opdracht hij eventueel voornemens is in onderaanneming te geven en welke onderaannemers hij ...[+++]

Art. 73. A l'égard des sous-traitants à la capacité desquels il n'est pas fait appel, l'entité adjudicatrice peut, dans les documents du marché, demander au soumissionnaire d'indiquer dans son offre la part du marché qu'il a éventuellement l'intention de sous-traiter ainsi que les sous-traitants proposés.


Hij vermeldt tevens voor welk deel van de opdracht hij beroep doet op deze draagkracht, alsook welke andere entiteiten hij voorstelt. Dit laatste gebeurt :

Il mentionne également pour quelle part du marché il fait appel à cette capacité et quelles autres entités il propose :


Art. 38. Wanneer de operator geen beroep doet op het aankoopcomité, moet elk aanbod dat hij in der minne of in rechte voorstelt, vergezeld gaan van een verantwoordend verslag opgemaakt door een college bestaande uit drie notarissen aangewezen door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat in functie van hun bijzondere bevoegdheden om die taak uit te oefenen, die op basis van objectieve elementen worden vastgesteld.

Art. 38. Lorsque l'opérateur ne fait pas appel au comité d'acquisition, toute offre qu'il formule à l'amiable ou en justice, doit être accompagnée d'un rapport justificatif établi par un collège composé de trois notaires désignés par la Fédération royale du Notariat belge, en considération de leurs compétences particulières pour accomplir cette tâche, établies par des éléments objectifs.


Ik denk niet dat president Klaus stand zal kunnen houden, al hoop ik dat hij dat wel doet.

Je ne pense pas que le président Klaus puisse tenir bon, mais je l’espère, car c’est un homme courageux et intelligent.


58. De uitwerking van een "Zwarte Lijst" dient verder te worden uitgezocht, maar ook daar antwoordt een lidstaat dat hij niet kan instemmen, vanwege het risico dat wanneer hij dat wel doet zijn onderdanen een zaak aanhangig kunnen maken bij het Grondwettelijk Hof, om te weten te komen of de autoriteiten geantwoord hebben en de gevraagde informatie geleverd hebben en of zij zo dus persoonlijk zijn blootgesteld.

58. L'élaboration d'une "Liste noire" est une question qui mérite d'être posée, mais là encore un État membre répond qu'il ne peut acquiescer, au risque sinon que ses citoyens saisissent la Cour Constitutionnelle, afin de savoir si les autorités ont répondu et fourni les informations demandées et par conséquent s'ils ont été personnellement exposés.


Hij mag dan misschien wel een slechte burgemeester zijn omdat hij dit niet doet, maar hij schendt de mensenrechten niet.

Cette lacune peut certes faire de lui un mauvais maire, mais il ne viole en rien les droits de l’homme.


Hij is verantwoordelijk voor het in de handel brengen van deze geneesmiddelen, ongeacht of hij dit zelf dan wel via een of meer daartoe aangewezen personen doet.

Il est responsable de la mise sur le marché de ces médicaments, qu'il agisse en personne ou par l'intermédiaire d'une ou de plusieurs personnes désignées à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel doet en hij aanpassingen voorstelt' ->

Date index: 2024-10-06
w