Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel een ruime invulling gegeven " (Nederlands → Frans) :

De Belgische wetgever heeft op andere punten wel een ruime invulling gegeven aan de richtlijn 2003/86/EG.

Le législateur belge a par contre sur d’autres points donné une large interprétation à la directive 2003/86/CE.


Wordt er immers op dit ogenblik al geen ruime invulling gegeven aan het begrip « belang » ?

Ne privilégie-t-on pas déjà, actuellement, une large interprétation de la notion d'« intérêt » ?


Sommige experts zijn evenwel bezorgd over de extreem ruime invulling die de fiscus aan die wetgeving geeft, omdat ze bijgevolg een kopie kan eisen van alle harde schijven en alle andere digitale gegevensdragers zonder dat het inzagerecht beperkt wordt tot de gegevens die strikt noodzakelijk zijn om het belastbaar inkomen te bepalen.

Cependant, certains experts s'inquiètent de l'interprétation extrêmement large de la législation faite par le fisc, qui serait dès lors en mesure d'exiger une copie de la totalité des disques durs et tout autre support contenant des informations numériques, sans restriction à ceux dont le contenu permet de déterminer le revenu imposable.


Hier wordt bewust een ruime invulling gegeven aan de manier waarop men met maaltijdcheques kan betalen.

Une interprétation large de la manière dont on peut payer au moyen de titres-repas est délibérément laissée.


Allereerst moet worden opgemerkt dat de decreetgever aan het begrip « wettig verblijf » een zeer ruime invulling heeft gegeven.

Il convient tout d'abord d'observer que le législateur décrétal a donné une interprétation très large à la notion de « séjour légal ».


De « noodzakelijke maatregelen » vragen volgens hem wel om een zo ruim mogelijke invulling met als ultiem noodzakelijke maatregel een nieuwe richtlijn.

Il estime qu'il faut interpréter le plus largement possible les mots « mesures nécessaires », notamment, en ce sens que l'ultime mesure nécessaire serait une nouvelle ligne directrice.


De « noodzakelijke maatregelen » vragen volgens hem wel om een zo ruim mogelijke invulling met als ultiem noodzakelijke maatregel een nieuwe richtlijn.

Il estime qu'il faut interpréter le plus largement possible les mots « mesures nécessaires », notamment, en ce sens que l'ultime mesure nécessaire serait une nouvelle ligne directrice.


Om een echt wederzijds vertrouwen tussen de justitiële actoren van de lidstaten te bevorderen, moet aan het begrip „opleiding” een zo ruim mogelijke invulling worden gegeven, die gericht is op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur.

Afin de promouvoir une véritable confiance réciproque entre les systèmes judiciaires des États membres, il importe d'adopter une définition de la formation qui soit aussi large que possible, en vue d'établir une culture judiciaire européenne commune.


28 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 145bis, § 2, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 mei 2003; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 mei 2003, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; Gelet op het advies nr. 35.544/1 van de Raad van St ...[+++]

28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire, notamment l'article 145bis, § 2, inséré par le décret du 13 juillet 2001; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 mai 2003; Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 mai 2003, relative à la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l'avis n° 35 544/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2003, en application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ...[+++]


Men heeft dus wel degelijk een concrete invulling gegeven aan de politieke afbakening van wat Europa is.

On a donc bel et bien donné un contenu concret aux frontières politiques de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een ruime invulling gegeven' ->

Date index: 2021-06-14
w