Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel heel graag » (Néerlandais → Français) :

En dan ten slotte nog het feit dat er in de lente van dit jaar 1,5 miljoen euro uit het proefproject voor milieu en ontwikkeling van het gebied is overgeheveld naar een project in de bananensector in de ACS-landen. Ik zou toch echt wel heel graag willen weten op basis van wat voor gegevens de Commissie tot een dergelijk besluit is gekomen.

Enfin, étant donné que 1,5 million d’euros ont été ponctionnés dans un projet pilote sur l’environnement et le développement de la région au printemps de cette année et qu’ils ont été transférés vers un projet portant sur le secteur bananier dans les pays ACP, je voudrais demander quelles sont les informations sur lesquelles la Commission s’est basée pour prendre une telle décision.


Mag ik de Raad vertellen dat het Europees Parlement er wel heel graag over wil debatteren, en dat de Raad zich niet kan gedragen alsof we hier in een kleuterschool zijn door ons te vertellen dat het geen antwoord zal geven op onze vragen en niet zal ingaan op onze voorstellen.

Je voudrais dire au Conseil que le Parlement européen voudrait beaucoup en débattre et que le Conseil ne peut agir comme s’il se trouvait dans un jardin d’enfants en nous disant qu’il ne répondra pas à nos questions ni ne commentera nos propositions.


Over biodiesel wordt in Porto Alegre wel op een heel andere manier gesproken dan in Davos, maar spreker had graag de invloed van biodiesel op het milieu en de concentratie van de landbouwactiviteit met de ambassadeur besproken.

Le biodiesel sera discuté de façon tout à fait différente à Porto Alegre par rapport à Davos, mais l'intervenant aurait volontiers discuté avec l'ambassadeur de l'influence du biodiesel sur l'environnement et la concentration d'activités agricoles dans ce secteur.


Een beetje een saai debat, moet ik eerlijk toegeven, maar wel een waar we trots op kunnen zijn, dus ik sluit mij heel graag aan bij mijn collega's met lof voor het Belgisch voorzitterschap.

Pour être honnête avec vous, nous avons eu un débat assez peu mouvementé, mais dont nous pouvons également être fiers, aussi suis-je heureuse de me joindre au chœur d’éloges de mes collègues à l’adresse de la Présidence belge.


Ik zou heel graag willen weten wat de Commissie onderneemt, dan wel voornemens is te ondernemen om de grondrechten te handhaven van lesbiennes, homoseksuele mannen, biseksuelen en transseksuelen in alle delen van de EU om duidelijk te maken dat homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid niet langer getolereerd wordt. Ik heb het dan niet alleen over werkgerelateerde discriminatie – op dat gebied hebben wij uiteraard al een richtlijn – maar over alle aspecten van onze samenleving zodat mensen zonder angst kunnen leven en seksuele relaties aan kunnen gaan.

Je serais très intéressée de savoir ce que fait la Commission – ce que vous avez l’intention de le faire – pour faire respecter les droits fondamentaux des lesbiennes, des gays, des bisexuels et transgenres dans toutes les régions de l’UE, de manière à faire savoir clairement que l’homophobie et la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle ne sont plus acceptables, non seulement dans le domaine de l’emploi, où, bien sûr, nous disposons déjà d’une directive, mais dans tous les domaines, et pour que les gens puissent vivre et choisir leurs relations sexuelles sans avoir peur.


In de Commissie cultuur en onderwijs zitten verschillende mensen die amper meedoen aan de commissiewerkzaamheden, maar dit soort maatregelen wel heel graag aangrijpen om meningsverschillen uit te vechten die betrekking hebben op de binnenlandse politiek en weinig te maken hebben met het feit dat cultuur geen handelsobject of marktartikel is.

Plusieurs représentants de la commission de la culture et de l’éducation, y compris ceux qui participent rarement à ses travaux, utilisent les projets comme celui-ci dans des débats de politique interne qui ont très peu à voir avec le fait que la culture n’est pas un bien de consommation ni un marché.


- Ik neem heel graag de uitnodiging aan en zal contact opnemen met de administratie en proberen de minister ervan te overtuigen dat het beroep van tandarts echt wel in kaart moet worden gebracht, gelet op de vervrouwelijking en de andere levenswijze waarvoor jonge tandartsen kiezen.

- J'accepte volontiers l'invitation ; je prendrai contact avec l'administration et tenterai de convaincre la ministre qu'il est vraiment nécessaire de répertorier les dentistes, vu la féminisation et le mode de vie différent choisi par les jeunes dentistes.


Ik ga daar wel graag op in. Zoals de heer Mahoux het zelf aangeeft, is het heel moeilijk om te discussiëren over een document dat niet is vrijgegeven.

Comme l'a dit M. Mahoux, il est très difficile de discuter d'un document qui n'a pas été distribué.




D'autres ont cherché : toch echt wel heel graag     parlement er wel heel graag     heel     spreker had graag     sluit mij heel     mij heel graag     zou heel     zou heel graag     soort maatregelen wel heel graag     neem heel     neem heel graag     mahoux het zelf     daar wel graag     wel heel graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel heel graag' ->

Date index: 2023-02-13
w