Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel mijn twijfels » (Néerlandais → Français) :

Ik heb echter wel mijn twijfels over de vraag of deze manier waarop één lidstaat zijn economie steunt, geen afbreuk zal doen aan de stabiliteit van de Europese markt.

J’ai cependant certains doutes quant à savoir si un État membre qui soutient son économie de cette façon n’affaiblira pas la stabilité sur le marché européen.


Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.


Ik moet u wel zeggen dat ik er mijn twijfels over heb of deze resolutie iets zal veranderen in de houding van de Chinese communistische partij en de Chinese autoriteiten.

Je dois vous dire que je doute que cette résolution change quoi que ce soit à l’attitude du parti communiste chinois et des autorités chinoises.


De besluiten van het Turkse parlement om de rechtsstaat en de mensenrechten te eerbiedigen, moeten ook bij de rechter in Oost-Anatolië zijn aangekomen en daar in de praktijk zijn gebracht. En ik heb mijn twijfels of dit voor november haalbaar is. Ik twijfel er niet aan dat de huidige regering dit wil, maar ik betwijfel alleen of het wel te realiseren is.

L’État de droit et les droits de l’homme ne doivent pas être décidés au sein de la seule grande assemblée nationale de Turquie: ils doivent être acceptés et mis en œuvre par les juges des tribunaux de district d’Anatolie orientale. Je doute qu’il soit possible que cela soit le cas d’ici novembre.


Ik vat hier in een aantal opmerkingen samen waar het voornaamste voorbehoud op neerkomt. Op de eerste plaats ben ik het wel eens met de decentraliserende geest van artikel 3 van het voorstel, maar ik heb mijn twijfels over de mogelijkheid de doelstelling van consequente en eenvormige toepassing van de regels te verwezenlijken, omdat exclusieve toepassing van het Gemeenschapsrecht een discriminerende behandeling van gelijke overeenkomsten veronderstelt naar gelang ze wel of niet gevolgen hebben voor de handel binnen de Gemeenschap, aangezien er twee verschill ...[+++]

Si l'on tentait d'en faire la synthèse, les points les plus importants sur lesquels portent essentiellement ces réserves seraient les suivants. En premier lieu, tout en approuvant l'esprit de décentralisation de l'article 3 de la proposition, le rapporteur doute que l'on parvienne à remplir l'objectif d'une application conséquente et uniforme de la réglementation, étant donné que l'application exclusive du droit communautaire implique de traiter différemment des accords identiques, selon qu'ils affectent ou non les échanges intra-communautaires, par l'application de deux réglementations et procédures distinctes.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar het had hoe dan ook betrekking op het verzekeringswezen, een sector waarin volgens mij in Italië heel rare dingen gebeuren, en wel zozeer dat ik mijn twijfels erover heb of de inspectiebond van dit Parlement ec ...[+++]

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.


Ik heb wel mijn twijfels over de ontsporingen als gevolg van deze Europese richtlijnen die, in naam van de competitiviteit, de liberalisering, het concurrentievermogen, voorwaarden instellen die men niet verwachtte.

Pour ma part, vous le savez, j'ai quelques doutes sur les dérives qu'engendrent ces directives européennes qui, au nom de la compétitivité, de la libéralisation, de la concurrence, créent des conditions qui ne sont pas celles que l'on attendait.


Wel heb ik mijn twijfels over de concrete uitvoering van dit toezicht.

Je suis plus sceptique en ce qui concerne l'exécution concrète de ce contrôle.


Ik heb er zo mijn twijfels bij of u beide protagonisten in het Israëlisch-Palestijns conflict wel op voet van gelijkheid behandelt.

Permettez-moi de mettre en doute votre politique d'équidistance à l'égard du conflit israélo-palestinien.


Ik twijfel niet aan de goede bedoelingen van de vice-premier, maar er komt stilaan wel een einde aan mijn geduld.

Je ne doute pas des bonnes intentions de la vice-première ministre, mais peu à peu ma patience est à bout.




D'autres ont cherché : heb echter wel mijn twijfels     mijn     blijft haar twijfels     twijfels     heb mijn     heb mijn twijfels     aangezien er twee     italië heel     ik mijn     heb wel mijn twijfels     heb ik mijn     einde aan mijn     twijfel     wel mijn twijfels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel mijn twijfels' ->

Date index: 2022-07-02
w