Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welhaast » (Néerlandais → Français) :

Door de ongekende stromen vluchtelingen en migranten die aan het einde van de zomer van 2015 op gang kwamen en in het najaar aanzwollen, kwam het zwaartepunt van de uitdaging waar Europa mee kampt langs de Westelijke Balkanroute te liggen. In 2015 hebben welhaast 700 000 mensen vanuit Turkije Griekenland bereikt en de meesten van hen reizen via de Westelijke Balkanlanden door naar Midden- en Noord-Europa.

Depuis la fin de l’été et plus encore depuis l’automne dernier, la route des Balkans occidentaux voit déferler des flux de réfugiés et de migrants sans précédent, qui l’ont placée au cœur du défi migratoire auquel l’Europe est confrontée. En 2015, près de 700 000 personnes ont traversé la Turquie pour rejoindre la Grèce avant, pour la plupart, de poursuivre leur route par les Balkans occidentaux pour gagner l’Europe centrale et du nord.


Doordat het grondwettelijk en wettelijk systeem gedurende welhaast tweehonderd jaar onveranderd is gebleven, hebben velen gedacht dat die grondwettelijke bepalingen een natuurrechtelijk karakter hebben en niet voor wijziging vatbaar zijn.

Comme le système constitutionnel et légal est resté inchangé depuis près de deux cents ans, beaucoup ont fini par penser que ces dispositions constitutionnelles relèvent du droit naturel et ne peuvent être modifiées.


Elk beleid dat, zoals thans in België het geval is, erop gericht is om de algemene belastingdruk niet te verhogen maar verschuivingen door te voeren tussen verschillende vormen van fiscaliteit (zoals arbeid of energie) zou welhaast onmogelijk worden, behalve in het kader van een procedure van versterkte samenwerking.

Toute politique visant, comme c'est le cas en Belgique, à opérer, non pas une augmentation de la pression fiscale globale mais des glissements entre différents types de fiscalité (comme le travail ou l'énergie) deviendrait quasiment impossible sauf dans le cadre d'une procédure de coopération renforcée.


Op 17 november 2010 publiceerde het Europees Comité voor standaardisatie (CEN) de brandveiligheidstandaard EN16156:2010 voor sigaretten. Deze norm verplicht de sigarettenfabrikanten om een coating op het sigarettenpapier aan te brengen, die ertoe leidt dat sigaretten die bijvoorbeeld op de grond vallen welhaast onmiddellijk uitdoven.

Le 17 novembre 2010, le Comité européen de normalisation (CEN) a publié la norme EN1656:2010 relative aux prescriptions de sécurité incendie en matière de sécurité.Cette norme impose aux fabricants de cigarettes d'appliquer un coating sur le papier cigarettes afin que, par exemple, les cigarettes qui tombent sur le sol s'éteignent quasi immédiatement.


Dit wil zeggen dat alle 14 miljoen douane-aangiften die in België nog op papier gebeuren, tegen dan geïnformatiseerd (paperless) moeten zijn. Dit lijkt door de bovenvermelde vertraging welhaast onmogelijk.

Cela signifie que les 14 millions de déclarations en douane qui s’effectuent encore sur papier en Belgique doivent être informatisées (paperless) pour cette date, ce qui est rendu quasiment impossible à cause du retard en question.


Sinds een aantal maanden beleven de Verenigde Staten van Europa welhaast een wedergeboorte.

Depuis quelques mois, les États-Unis d’Europe vivent une vraie renaissance.


Vanuit het neoliberale gedachtegoed geredeneerd, was de asymmetrische constructie van Maastricht welhaast ideaal.

Dans l’esprit néolibéral, la construction asymétrique de Maastricht était même idéale.


- Daar wilde ik net toe komen, want ik ben geslaagd in mijn opzet. Wanneer aantoonbaar blijkt, welhaast empirisch, en ook wetenschappelijk wordt bewezen, dat het niet op het federale niveau is dat er een probleem was, kan ik u suggereren een vraag te laten stellen in de andere parlementen.

- Dès lors qu'il est démontré qu'un problème ne se posait pas au niveau fédéral, je vous suggère de faire poser une question dans les autres parlements.


De resultaten voor het badseizoen 1994 zijn bemoedigend: in welhaast 90% van de aangewezen badzones is aan de kwaliteitsnormen met betrekking tot de beschouwde parameters voldaan.

Les résultats enregistrés au cours de la saison de baignade 1994 qui vient de s'achever sont encourageants : près de 90 % des zones balnéaires identifiées ont respecté les standards relatifs aux paramètres considérés.


Ook zijn de extra uitkeringen voor overuren duur en zal een verkorting van de arbeidsduur welhaast zeker leiden tot lagere loonkosten per eenheid, als gevolg van een toegenomen produktiviteit.

En outre, les primes versées pour heures supplémentaires sont coûteuses et les réductions des heures de travail entraîneront presque à coup sûr des réductions des charges salariales unitaires du fait de l'accroissement de la productivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welhaast' ->

Date index: 2023-05-07
w