Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke balans maakt » (Néerlandais → Français) :

1. Welke balans maakt de Algemene Directie Civiele Veiligheid op van die belangrijke steun die geleverd werd door de vrijwilligers van de civiele bescherming en welke lessen trekt ze daaruit?

1. Quel bilan et quels enseignements la direction générale de la sécurité civile a-t-elle tiré de ce support important provenant des volontaires de la protection civile?


1. Welke balans maakt u op van die oefening en welke lering trekt u eruit?

1. Quel bilan et quels enseignements tirez-vous de cette mission?


1. a) Welke balans maakt u op van die missie in Georgië? b) Welke onderwerpen werden er daarbij ter sprake gebracht en welke aandachtspunten delen Georgië en België inzake asiel en migratie?

1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission en Géorgie? b) Pouvez-vous indiquer les sujets qui ont été évoqués et quels sont les points d'attention entre la Géorgie et la Belgique dans le domaine de l'asile et de la migration?


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Le ...[+++]


3.a) Wat is de evolutie met betrekking tot de AMISOM-vredesmacht die sinds 2007 in dat land aanwezig is? b) Welke balans maakt u op van de acties van AMISOM in de voorbije periode van bijna tien jaar? c) Welke merkbare verbeteringen kunnen er worden vastgesteld, en wat zijn de resterende zwakke punten?

3. a) Quelle est également l'évolution de l'AMISOM déployée dans ce pays depuis 2007? b) Quel bilan tirez-vous de son action depuis bientôt dix ans? c) Quelles sont les améliorations notables pouvant être constatées et les faiblesses encore à noter?


Welke balans maakt de Commissie op aangaande haar activiteiten op het gebied van demografie, in het bijzonder wat de gezins- en kindvriendelijkheid betreft, en welke lidstaten springen er volgens de studies van de Commissie bijzonder uit?

Comment la Commission évalue-t-elle ses activités dans le domaine de la démographie, notamment en matière de prémices favorables aux familles et aux enfants, et selon ses études, quels sont les États membres qui se distinguent particulièrement dans ce domaine?


Welke balans maakt de Commissie op aangaande haar activiteiten op het gebied van demografie, in het bijzonder wat de gezins- en kindvriendelijkheid betreft, en welke lidstaten springen er volgens de studies van de Commissie bijzonder uit?

Comment la Commission évalue-t-elle ses activités dans le domaine de la démographie, notamment en matière de prémices favorables aux familles et aux enfants, et selon ses études, quels sont les États membres qui se distinguent particulièrement dans ce domaine?


Kan de Commissie informatie geven over de kwesties die tijdens dit Forum aan bod zullen komen? Welke balans maakt de Commissie op van de werkzaamheden die tot dusver zijn verricht en van de rol die de Europese Unie in dit proces heeft gespeeld?

Quel bilan la Commission tire-t-elle des travaux réalisés jusqu’à présent et du rôle de l’Union européenne dans ce processus?


Kan de Commissie informatie geven over de kwesties die tijdens dit Forum aan bod zullen komen? Welke balans maakt de Commissie op van de werkzaamheden die tot dusver zijn verricht en van de rol die de Europese Unie in dit proces heeft gespeeld?

Quel bilan la Commission tire-t-elle des travaux réalisés jusqu'à présent et du rôle de l'Union européenne dans ce processus?


De raad van bestuur maakt de balans op en de rekening van de inkomsten en uitgaven van het boekjaar, welke voor goedkeuring worden voorgelegd aan de gewone algemene vergadering.

Le conseil d'administration dresse le bilan et le compte des recettes et des dépenses de l'exercice, lesquels sont soumis à l'approbation de l'assemblée générale ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke balans maakt' ->

Date index: 2022-04-17
w