Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen komen welke balans maakt " (Nederlands → Frans) :

1. Welke balans maakt de Algemene Directie Civiele Veiligheid op van die belangrijke steun die geleverd werd door de vrijwilligers van de civiele bescherming en welke lessen trekt ze daaruit?

1. Quel bilan et quels enseignements la direction générale de la sécurité civile a-t-elle tiré de ce support important provenant des volontaires de la protection civile?


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a- ...[+++]


Het werkprogramma maakt het publiek en de medewetgevers duidelijk met welke nieuwe voorstellen de Commissie wil komen, welke hangende voorstellen zij wil intrekken en welke EU-wetgeving zij wil herzien.

Le programme de travail de la Commission informe le public et les colégislateurs des engagements politiques qu'elle prend quant à la présentation de nouvelles initiatives, au retrait des propositions en attente et à l'examen de la législation existante de l'UE.


1. Welke balans maakt u op van die oefening en welke lering trekt u eruit?

1. Quel bilan et quels enseignements tirez-vous de cette mission?


1. a) Welke balans maakt u op van uw ontradingscampagnes ten aanzien van de Afghaanse asielzoekers? b) Zullen er nog andere campagnes volgen?

1. a) Quel bilan tirez-vous de vos campagnes de dissuasion vers l'Afghanistan? b) D'autres campagnes sont-elles envisagées?


1. a) Welke balans maakt u op van die missie in Georgië? b) Welke onderwerpen werden er daarbij ter sprake gebracht en welke aandachtspunten delen Georgië en België inzake asiel en migratie?

1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission en Géorgie? b) Pouvez-vous indiquer les sujets qui ont été évoqués et quels sont les points d'attention entre la Géorgie et la Belgique dans le domaine de l'asile et de la migration?


De Commissie zal met de lidstaten en organisaties van passagiers en gebruikers bespreken op welke wijze de vertegenwoordiging op Gemeenschapsniveau kan worden verbeterd, waarbij tevens de mogelijkheden voor financiële steun aan de orde zullen komen.

La Commission examinera avec les États membres et les organisations représentatives des passagers et des consommateurs la façon de renforcer cette représentation au niveau communautaire, et notamment la possibilité d'octroyer un soutien financier.


Deze mededeling maakt de balans op van de implementatie van de SBA en beoordeelt de nieuwe behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen in het huidige economische klimaat, waarin het voor hen steeds moeilijker wordt om aan financiering te komen en toegang tot markten te krijgen.

La présente communication dresse le bilan de la mise en œuvre du SBA et évalue les nouveaux besoins des PME dans l’environnement économique actuel, où elles ont de plus en plus de mal à obtenir des financements et à accéder aux marchés.


Er zal een initiatief worden genomen met het oog op de bestrijding van oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen : eerst zal worden nagegaan welke de aard en omvang is van de problemen die uit oneerlijke handelspraktijken tussen professionele partijen in de hele toeleveringsketen voortvloeien; vervolgens zal een inventaris worden opgesteld van de op het niveau van de lidstaten bestaande voorschriften, waarbij tevens een balans zal worden opgemaak ...[+++]

Une initiative sera prise pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales entre entreprises afin d'identifier la nature et l'étendue des problèmes liés aux pratiques commerciales déloyales entre professionnels tout au long de la chaîne d'approvisionnement, de répertorier les réglementations existant au niveau des Etats membres, de faire état de leur mise en œuvre, et enfin d'identifier les différentes options envisageables.


Met dit publieke debat wordt gestreefd naar een discussie, waarbij de recente ontwikkelingen binnen de technologie en de markten in de audiovisuele sector en de te verwachten ontwikkelingen aan bod zullen komen. Op deze wijze kan de Commissie informatie verzamelen, aan de hand waarvan zij kan beoordelen of de geldende regelgeving dient te worden aangepast, en zo ja, op basis van welke uitgangsp ...[+++]

Cette consultation publique a pour objet de susciter un débat ouvert à l'égard des développements récents des technologies et des marchés dans le secteur de l'audiovisuel et des évolutions prévisibles, en vue de fournir les éléments d'appréciation à la Commission quant à la nécessité d'adapter la réglementation applicable, et dans l'affirmative selon quels principes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen komen welke balans maakt' ->

Date index: 2021-03-07
w