Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke bedragen werden hiervan effectief " (Nederlands → Frans) :

5. a) Ging Fedasil reeds over tot de terugvordering van bedragen die niet adequaat werden gebruikt, dit wil zeggen die niet werden aangewend voor de werking van het betrokken LOI? b) Om welke LOI's en om welke bedragen ging het? c) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

5. a) Fedasil a-t-elle déjà réclamé la restitution de subsides qui ont été l'objet d'un usage impropre, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas été affectés au fonctionnement de l'ILA concernée? b) De quelles ILA et de quels montants s'agissait-il? c) Quels montants ont-ils été effectivement récupérés?


Binnen een maand na het vonnis dat de sluiting van het faillissement beveelt, zenden de curatoren een kopie van de verbeterde vereenvoudigde rekening samen met een overzicht van de bedragen die effectief werden uitgekeerd aan de verschillende schuldeisers, over aan de administratie van de btw en de administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit.

Dans le mois du jugement ordonnant la clôture de la faillite, les curateurs transmettent à l'administration de la T.V.A. et à l'administration centrale de la fiscalité des entreprises et des revenus une copie du compte simplifié corrigé ainsi qu'un relevé des sommes qui ont été effectivement versées aux divers créanciers.


1. a) Welke onverschuldigde bedragen werden tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 teruggevorderd door het Fonds voor Arbeidsongevallen? b) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

1. a) Quels montants indus ont-ils fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail en 2008, en 2009 et en 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées?


Binnen een maand na het vonnis dat de sluiting van het faillissement beveelt, zenden de curators een kopie van de verbeterde vereenvoudigde rekening samen met een overzicht van de bedragen die effectief werden uitgekeerd aan de verschillende schuldeisers, over aan de administratie van de BTW en de administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit.

Dans le mois du jugement ordonnant la clôture de la faillite, les curateurs transmettent à l'administration de la T.V.A. et à l'administration centrale de la fiscalité des entreprises et des revenus une copie du compte simplifié corrigé ainsi qu'un relevé des sommes qui ont été effectivement versées aux divers créanciers.


1. a) Welke bedragen aan onverschuldigd uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen werden tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 teruggevorderd? b) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

1. a) Quels montants d'indemnités de chômage payés indûment ont dû être remboursés par les intéressés en 2008, 2009 et 2010? b) Quels montants ont été effectivement récupérés?


1. a) Welke bedragen aan onverschuldigd betaalde rust- en overlevingspensioenen werden tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 teruggevorderd? b) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

1. a) Quels montants de pensions de retraite et de survie payés indûment ont dû être remboursés par les intéressés en 2008, 2009 et 2010? b) Quels montants ont été effectivement récupérés?


2. a) Welke bedragen aan onverschuldigd betaalde rust- en overlevingspensioenen werden tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 teruggevorderd wegens fraude? b) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

2. a) Quels montants de pensions de retraite et de survie perçus frauduleusement ont dû être remboursés par les intéressés en 2008, 2009 et 2010? b) Quels montants ont été effectivement récupérés?


Deze bijslagen worden in aanmerking genomen voor de perioden gedurende welke zij werkelijk werden toegekend, en ten belope van het bedrag of de bedragen die gedurende diezelfde perioden toegekend werden.

Ces suppléments sont pris en compte pour les périodes durant lesquelles ils ont été effectivement accordés et à concurrence du ou des montants octroyés au cours de ces mêmes périodes.


1° het verschil tussen de bedragen die effectief door de instellingen enerzijds en het TB anderzijds besteed en aangetoond werden.

1° la différence entre les sommes réellement dépensées et justifiées par les institutions d'une part et le BT d'autre part.


De modaliteiten volgens welke de bedragen genoemd in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 werden geactualiseerd, zijn de volgende :

Les modalités d'actualisation des montants portés par l'arrêté royal du 2 août 2002 sont les suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke bedragen werden hiervan effectief' ->

Date index: 2021-10-31
w