Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Flamberen
Geflambeerde gerechten bereiden
Geflambeerde gerechten maken
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Koken door middel van flamberen
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Schotels mooi opmaken
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «welke gerechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


geflambeerde gerechten maken | koken door middel van flamberen | flamberen | geflambeerde gerechten bereiden

mettre au point des plats flambés | réaliser des plats flambés | faire flamber les plats | préparer des plats flambés


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voorts zou ik in verband met het project inzake de overzending van het elektronische dossier aan de griffie van de hoven en rechtbanken vanuit de toepassing "workflow geschillen" willen weten: a) welke fasen er al afgerond werden en welke deadlines er in het verschiet liggen; b) welk budget er werd uitgetrokken voor dat project; c) hoe dat project aansluit op de projecten van de FOD Justitie; d) wat dat elektronische dossier zal bevatten; e) op welke gerechten het project betrekking heeft; f) of er al een pilotproject loopt?

2. En ce qui concerne le projet de dépôt du dossier électronique au greffe des cours et tribunaux, au départ du système "workflow contentieux": a) quelles sont les étapes déjà réalisées et quelles sont les échéances prévues; b) quel est le budget attribué à ce projet; c) comment ce projet s'intègre-t-il dans les projets du SPF Justice; d) que comprendra ce dossier électronique; e) quelles sont les juridictions concernées; f) un projet pilote est-il déjà en cours?


welke gerechten of, in voorkomend geval, welke tenuitvoerleggingsinstanties bevoegd zijn met betrekking tot een rechtsmiddel (artikel 33, lid 1, artikel 34, leden 1 of 2) ;

les juridictions ou, le cas échéant, l'autorité d'exécution, compétentes pour faire droit à un recours ( article 33, paragraphe 1, article 34, paragraphe 1 ou 2) ;


Indien een partij geen woonplaats heeft in de Staat, bij een van welks gerechten een zaak aanhangig is, past de rechter ter vaststelling of zij een woonplaats heeft in een andere Verdragsluitende Staat, de wet van die Staat toe.

Lorsqu'une partie n'a pas de domicile dans l'État dont les tribunaux sont saisis, le juge, pour déterminer si elle a un domicile dans un autre État contractant, applique la loi de cet État.


Om vast te stellen of een partij woonplaats heeft op het grondgebied van de Verdragsluitende Staat, bij een van welks gerechten een zaak aanhangig is, past de rechter zijn interne wet toe.

Pour déterminer si une partie a un domicile sur le territoire de l'État contractant dont les tribunaux sont saisis, le juge applique sa loi interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om vast te stellen of een trust gevestigd is in de Verdragsluitende Staat bij welks gerechten de zaak aanhangig is gemaakt, past de rechter de regels van het voor hem geldende internationaal privaatrecht toe.

Pour déterminer si un trust a son domicile sur le territoire d'un État contractant dont les tribunaux sont saisis, le juge applique les règles de son droit international privé.


Om vast te stellen of een partij woonplaats heeft op het grondgebied van de Verdragsluitende Staat, bij een van welks gerechten een zaak aanhangig is, past de rechter zijn interne wet toe.

Pour déterminer si une partie a un domicile sur le territoire de l'État contractant dont les tribunaux sont saisis, le juge applique sa loi interne.


Indien een partij geen woonplaats heeft in de Staat, bij een van welks gerechten een zaak aanhangig is, past de rechter ter vaststelling of zij een woonplaats heeft in een andere Verdragsluitende Staat, de wet van die Staat toe.

Lorsqu'une partie n'a pas de domicile dans l'État dont les tribunaux sont saisis, le juge, pour déterminer si elle a un domicile dans un autre État contractant, applique la loi de cet État.


(16) In de andere gevallen moet deze verordening het mogelijk maken om volgens een hiërarchische lijst criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de partners en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen, te bepalen welke gerechten territoriaal bevoegd zijn voor vorderingen in verband met de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen.

(16) Dans les autres situations, le présent règlement doit permettre de retenir la compétence territoriale des juridictions d'un État membre pour connaître des demandes relatives aux aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés selon une liste de critères hiérarchiquement énumérés assurant l'existence d'un lien étroit entre les partenaires et l'État membre dont la juridiction est compétente.


(16) Deze verordening moet het mogelijk maken om, buiten gevallen van scheiding van de geregistreerde partners of overlijden van een van de partners, volgens een aantal hiërarchische criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de partners en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen, te bepalen welke gerechten territoriaal bevoegd zijn voor vorderingen betreffende de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen.

(16) Le présent règlement doit permettre de retenir la compétence territoriale des juridictions d'un État membre pour connaître des demandes relatives aux aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés hors des cas de séparation des partenaires ou de décès d'un des partenaires, conformément à un ensemble de critères énumérés dans un ordre hiérarchique et de telle manière à garantir l'existence d'un lien étroit entre les partenaires et l'État membre dont les juridictions sont compétentes.


(b) welke communicatiemiddelen mogen worden gebruikt voor de Europese procedure voor geringe vorderingen en welke gerechten volgens artikel 3, lid 1 ter beschikking staan;

(b) quels sont les moyens de communication recevables aux fins de la procédure européenne pour les demandes de faible importance et quelles sont les juridictions disponibles, conformément à l'article 3, paragraphe 1;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke gerechten' ->

Date index: 2022-09-02
w