Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke lessen kunnen hieruit » (Néerlandais → Français) :

3. Welke lessen kunnen hieruit worden getrokken?

3. Quels sont les enseignements à tirer?


4. Welke lessen kunnen hieruit getrokken worden en hoe zal dit in de toekomst worden georganiseerd?

4. Quelles leçons tirez-vous de cet incident?


1. Werd deze studie effectief beëindigd? Welke lessen kunnen eruit getrokken worden en op welke manier wordt er concreet gevolg aan dit dossier gegeven?

1. Cette étude est-elle effectivement terminée, quels en sont les enseignements et quelles sont les suites concrètes données à ce dossier?


Zo ja, welke lessen kunnen we daaruit trekken en welke domeinen verdienen meer specifieke aandacht?

Dans l'affirmative, quels sont les principaux enseignements à en tirer et les domaines nécessitant une attention plus spécifique?


Kan u meedelen wat de analyse is van deze verslagen en welke lessen er hieruit te trekken zijn?

Pourriez-vous indiquer quels sont les résultats de l'analyse de ces rapports et les enseignements qui en ont été tirés?


over de onderhandelingen over het MFK 2014-2020: welke lessen kunnen worden getrokken en hoe moet het verder

sur les négociations sur le CFP 2014-2020: enseignements à tirer et voie à suivre


Onderhandelingen over het MFK 2014-2020: welke lessen kunnen worden getrokken en hoe moet het verder? Verslag: Jean-Luc Dehaene, Ivailo Kalfin (A7-0254/2014) Verslag over de onderhandelingen over het MFK 2014-2020: welke lessen kunnen worden getrokken en hoe moet het verder? [2014/2005(INI)] Begrotingscommissie

Négociations sur le CFP 2014-2020: enseignements à tirer et voie à suivre Rapport: Jean-Luc Dehaene, Ivailo Kalfin (A7-0254/2014) Rapport sur les négociations sur le CFP 2014-2020: enseignements à tirer et voie à suivre [2014/2005(INI)] Commission des budgets


Onderhandelingen over het MFK 2014-2020: welke lessen kunnen worden getrokken en hoe moet het verder?

Négociations sur le CFP 2014-2020: enseignements à tirer et voie à suivre


Kan de Commissie in het licht van deze vertragingen, vastgesteld door de toezichtdiensten van de verschillende lidstaten, aangeven welke lessen kunnen worden geleerd van de laatste financiële programmeringsperiode en kunnen worden toegepast op de komende programmeringsperiode (2013-2020) om de uitgaven te versnellen en te zorgen voor een nauwkeuriger toezicht op de daadwerkelijke verwezenlijking van de doelstellingen?

À la lumière de ces retards, constatés par les services de contrôle dans les différents États membres, la Commission peut-elle indiquer quels enseignements pourraient être tirés de la dernière période de programmation financière et appliqués à la prochaine période de programmation (2013-2020) afin d’accélérer les dépenses et de contrôler de façon plus précise la réalisation effective des objectifs?


Welke lessen kunnen de donorlanden hieruit trekken?

Quelles leçons les pays donateurs doivent-ils en tirer?




D'autres ont cherché : welke lessen kunnen hieruit     effectief beëindigd     beëindigd welke lessen     welke lessen     lessen kunnen eruit     welke     we daaruit     verslagen en     lessen er hieruit     mfk 2014-2020     aangeven     aangeven welke lessen     donorlanden hieruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke lessen kunnen hieruit' ->

Date index: 2021-07-01
w