Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke partijen zullen hier allemaal " (Nederlands → Frans) :

U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijdsbestek heeft u voor ogen om die taskforce operationeel te maken? d) Welk budget zal u hiervoor voorzien? e) Welke partijen zullen hier allemaal bij betrokken worde ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


3. a) Zal het gebouw zijn rechtsprekende functie behouden? b) Zo ja, welke rechtbanken zullen daar blijven of komen? c) Welke afdelingen zullen hier geen plaats in hebben?

3. a) Cet édifice gardera-t-il sa fonction judiciaire? b) Dans l'affirmative, quels tribunaux continueront à y siéger et lesquels viendront s'y ajouter? c) Quels départements n'y seront pas hébergés?


Welke argumenten zullen hier zijn beslissing bepalen?

Sur quels arguments sa décision reposera-t-elle ?


De bestrijding van de werkloosheid en het scheppen van duurzame banen is dé grote uitdaging voor de komende tien jaar, en we zullen hier allemaal aan moeten meewerken om van dit beleid een succes te maken.

La lutte contre le chômage et la création d’emplois durables au sein de l’Union européenne constituent le défi majeur de l’Europe pour les dix années à venir, et nous sommes tous appelés à participer à cette aventure afin qu’elle soit un succès.


2. a) Welke stopplaatsen zullen "on hold" gezet worden voor de renovatie? b) Wanneer zal hier de beslissing genomen worden om te investeren of af te schaffen?

2. a) Quels points d'arrêt seront mis "en attente" en vue de leur rénovation? b) Quand sera prise la décision d'investir ou de supprimer?


3. De staatssecretaris organiseerde al meermaals zogenaamde ontradingscampagnes in een aantal "nieuwe" EU-landen, om op die manier de instroom van migranten uit die landen enigszins terug te dringen. a) Bestaan er plannen om vanuit de federale overheid een apart, specifiek beleid te voeren ten aanzien van de belangrijke groep Midden- en Oost-Europese migranten die al in ons land verblijven? b) Zo ja, waar zullen hier de prioriteiten liggen? c) Zo neen, met welke ...[+++]

3. Le secrétaire d'État a déjà organisé à plusieurs reprises des campagnes dites de dissuasion dans de nouveaux États membres de l'Union européenne en vue d'endiguer quelque peu l'afflux d'immigrés provenant de ces pays. a) Le fédéral envisage-t-il de mener une politique spécifique à l'égard du groupe important d'immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est et séjournant dans notre pays? b) Dans l'affirmative, quelles seront les priorités de cette politique? c) Dans la négative, quels instruments spécifiques seront mis en oeuvre en vue de focaliser la politique fédérale en matière de migrations sur les personnes provenant de ces pays ...[+++]


Doen ze het wel, dan komen ze in direct conflict met de partijen die de kandidatenlijsten hebben samengesteld op basis waarvan wij hier allemaal überhaupt tot lid van het Europees Parlement gekozen hebben kunnen worden, en ook met de kiezers die door deze partijen vertegenwoordigd worden.

S’ils commencent à le faire, ils entreront en conflit avec les partis sur les listes desquels nous avons tous été élus et avec les électeurs que ces partis représentent.


Dat zijn allemaal positieve signalen die vergezeld zullen gaan – daaraan twijfel ik geen moment – van een perfecte afstemming tussen de hervormingen die u aan het doorvoeren bent en de Europese waarden waar wij hier allemaal voor staan.

Ce sont autant de signes positifs, qui - je n’en doute pas – seront accompagnés d’une parfaite adéquation entre les réformes que vous entreprenez et les valeurs européennes que nous défendons toutes et tous ensemble ici.


We zullen hier niet allemaal even klaar voor zijn. En zelfs wanneer onze indrukwekkende richtlijnen gelden, zullen er landen zijn die weigeren hun netwerken open te stellen.

Nous ne serons pas prêts au même niveau, et j'ajoute que, même quand on aura de très belles directives sur l'ouverture, il y aura des pays entiers qui ne s'ouvriront pas.


Wie hier allemaal van zullen profiteren, weet ik niet, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar ik weet wel wie hier nadeel van zullen ondervinden: de Europese burgers.

Je ne sais pas avec précision qui va profiter de cette situation, Monsieur le Président en exercice, mais je sais pertinemment à qui cela va causer du tort, à savoir, aux citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke partijen zullen hier allemaal' ->

Date index: 2024-03-22
w