Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke werkzaamheden werden " (Nederlands → Frans) :

Op welke wijze werden de deelstaten betrokken bij de werkzaamheden van de high level-groep en de werkgroepen?

Comment ces dernières ont-elles été associées aux travaux du groupe de haut niveau et des groupes de travail?


2.Welk tijdpad werd er voor die werkzaamheden uitgestippeld en welke doelstellingen werden er in overleg met uw collega die over Beliris gaat, met betrekking tot die renovatie vastgelegd?

2. Disposez-vous d'informations sur le calendrier des travaux ainsi que sur les objectifs qui seront poursuivis en termes de rénovation, et cela en concertation avec votre collègue en charge de BELIRIS?


1. Onlangs werd er een stand van zaken van het federale museale patrimonium opgemaakt. Welke begrotingsmiddelen werden er op grond daarvan reeds uitgetrokken en tot welke werkzaamheden werd er reeds besloten om iets aan die bouwvallige staat te doen?

1. Sur la base de l'état des lieux réalisé concernant l'ensemble des musées fédéraux, quels budgets et pour quels types de travaux des décisions ont d'ores et déjà été prises afin de répondre à ces constats de vétusté?


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijz ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent à partir ...[+++]


Op welke manier werd er gevolg gegeven aan elk van de maatregelen die in het Plan Medische Hulpmiddelen werden voorgesteld? 2. Hoever staat het met de Europese werkzaamheden om de medische hulpmiddelen veiliger te maken, meer bepaald wat de aangemelde instanties betreft? Welk standpunt verdedigt u op dat niveau?

2. Pouvez-vous également indiquer l'avancée des travaux menés au niveau européen en vue de renforcer la sécurité des dispositifs médicaux, notamment sur le point relatif aux organismes notifiés, et préciser ce que vous défendez à ce niveau?


2. Daarnaast hebben de lokale politie en de provinciegouverneurs overleg gepleegd over de sites waar er problemen zouden kunnen rijzen. a) Werden alle betrokken provincies en lokale politiezones reeds bij die werkzaamheden betrokken? b) Welk tijdpad werd er voor dat overleg vastgelegd en wat houdt het precies in?

2. Par ailleurs, une concertation a été menée au niveau des polices locales et des gouverneurs de province pour les sites potentiellement problématiques. a) Toutes les provinces et polices locales concernées ont-elles été à ce jour associées à ce travail? b) Pourriez-vous communiquer le calendrier et la nature de ces concertations?


De werkzaamheden werden eerst en vooral toegespitst op het door de Rekenkamer geschetste scenario, volgens welk de financiële impact van de onregelmatigheden is afgenomen van meer dan 1 miljard euro in 2007 tot 783 miljoen euro in 2008.

Ce travail s’en tient, d’abord et surtout, au scénario tracé par la Cour des comptes, selon lequel l’impact financier des irrégularités a chuté de plus d’un milliard d’euros en 2007 à 783 millions en 2008.


30. is verheugd over de aankondiging van een mededeling over een strategie tot verbetering van de werking van de BTW in de interne markt; wenst in dit verband dat naar behoren rekening wordt gehouden met de ernstige zorgen die men zich met betrekking tot de ontvangsten van de begroting van de Unie moet maken als gevolg van fraude met de BTW, de zogeheten "carrouselfraudes", welke onlangs door de ad hoc-werkgroep op het gebied van de bestrijding van fiscale fraude aan het licht werden gebracht; dringt erop aan dat de werkzaamheden ...[+++]

30. se félicite de l’annonce d’une communication sur une stratégie visant à améliorer le fonctionnement de la TVA dans le marché intérieur; souhaite, à ce sujet, que soient dûment prises en compte les graves préoccupations pour les recettes budgétaires de l'Union que génèrent les fraudes à la TVA dites "fraudes au carrousel", récemment dénoncées par le groupe ad hoc en matière de lutte contre la fraude fiscale; insiste pour que l'on active les travaux relatifs à la simplification du système de la taxe sur la valeur ajoutée et à son application directe au commerce électronique;


betreurend dat de werkzaamheden in verband met de Europol-Overeenkomst onverantwoord veel inspanningen en tijd in beslag hebben genomen, tijdens welke andere belangrijke vormen van internationale politiële samenwerking tussen de lid-staten niet naar behoren werden nagestreefd en dat de nationale regeringen hun verantwoordelijkheid jegens hun burgers daardoor niet zijn nagekomen,

regrettant que les travaux relatifs à la convention Europol aient exigé une somme de temps et d'efforts que rien ne peut justifier, tandis que d'autres formes utiles de coopération policière internationale entre les États membres s'en trouvaient négligées et que, ce faisant, les gouvernements nationaux ont failli à leur devoir à l'égard des citoyens,


3. Welke werkzaamheden werden reeds aangevan- gen en welke resultaten bereikt door het agentschap?

3. Quelles activités l'agence a-t-elle déjà entreprise et quels en sont les résultats?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke werkzaamheden werden' ->

Date index: 2024-09-26
w