Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wens u heel veel sterkte " (Nederlands → Frans) :

Tot slot zou ik alle rapporteurs hartelijk willen bedanken en complementeren met hun werk. En u, mijnheer de commissaris, wens ik heel veel sterkte bij het werk dat u voor de boeg heeft.

Je voudrais, pour terminer, remercier et féliciter l’ensemble des rapporteurs et présenter à M. le commissaire tous mes vœux de succès pour la suite de ses travaux.


Ik hoop dat dat lukt, mijnheer Barnier, u heeft een geweldige taak hieraan en ik wens u heel veel sterkte.

J’espère que cela s’avèrera réussi, Monsieur le Commissaire Barnier: une importante tâche vous attend et je vous souhaite bonne chance.


Ik wens iedereen heel veel sterkte toe en ik wil met name de collega's van de Commissie vervoer en toerisme bedanken, voorzitter Costa, commissaris Tajani en alle leden van het Parlement. Ik zou willen afsluiten met een oproep tot meer transparantie, in de hoop dat het volgende Parlement hier werkelijk voor zal zorgen, want helaas hebben we met betrekking tot stagiaires, assistenten en zoveel van onze medewerkers voor meer openheid gestemd, maar is die openheid er nog niet.

Je vous souhaite tout le meilleur et voudrais particulièrement remercier mes collègues de la commission des transports et du tourisme, le président Costa, le commissaire Tajani et tous les membres de cette Assemblée, et je conclurai par un appel en faveur d’une plus grande transparence, que j’espère que le prochain Parlement assurera véritablement, car nous avons voté pour la transparence au sujet de nos stagiaires, de nos assistants et de bon nombre de nos collègues, mais ce vote doit malheureusement encore se matérialiser en termes concrets.


Aan allen die hun politiek engagement wensen voort te zetten, in de Senaat of elders, wens ik de volgende weken heel veel succes.

À toutes celles et tous ceux qui souhaitent poursuivre leur engagement politique, au Sénat ou ailleurs, je présente mes voeux de pleine réussite pour les semaines à venir.


Ik wens hem heel veel sterkte, want voor een deel geldt dat dit wel een belangrijke discussie is, maar we weten ook dat het een beetje een discussie is die leuk is in het Parlement, maar in de Raad zal een voorstel als dit waarschijnlijk snel stuiten op het veto van een van de lidstaten, die absoluut niet willen praten over fiscalisering op Europees niveau, maar ik hoop dat de Commissaris erin slaagt om op dat punt een principedoorbraak te bereiken.

Je lui souhaite bien du courage étant donné que même s’il s’agit là d’une discussion relativement importante et que cette Assemblée, comme nous le savons, se réjouit grandement qu’elle ait lieu au sein du Conseil, une proposition telle que celle-là se verra rapidement apposer un veto par l’un de nos États membres compte tenu du refus catégorique de traiter de la fiscalité au niveau européen.


Ik wens al diegenen die in de startblokken staan om vanaf april een initiatief voor te stellen, heel veel succes".

Je souhaite bonne chance à ceux qui se mobilisent en vue de proposer une initiative dès le début du mois d'avril».


Ik wens de Kosovaren en de Serviërs daar heel veel sterkte mee.

Je souhaite, à cet effet, un immense courage aux Kosovars et aux Serbes.


Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

L’Union européenne dispose d’une abondante législation relative aux consommateurs, et la dimension de protection des consommateurs joue un rôle important dans nombre de ses politiques. Toutefois, il convient d’instaurer un cadre détaillé en mesure de répondre également aux enjeux les plus récents, comme ceux liés à la numérisation de la vie quotidienne, à la transition vers des modes de consommation plus durables et aux besoins spécifiques des consommateurs vulnérables.


Ik ben heel blij dat deze twaalf projecten EU-financiering krijgen en wens ze veel succes".

Je suis ravie que ces douze projets bénéficient d’un financement de l’Union européenne et je fais le vœu qu’ils seront couronnés de succès».






Anderen hebben gezocht naar : wens     wens ik heel     heel veel     heel veel sterkte     wens u heel veel sterkte     wens iedereen heel     iedereen heel veel     volgende weken heel     weken heel veel     wens hem heel     hem heel veel     heel     serviërs daar heel     daar heel veel     veel     krijgen en wens     wens ze veel     diensten heel     diensten heel veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens u heel veel sterkte' ->

Date index: 2024-10-21
w