Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenst de heer vankrunkelsven zich " (Nederlands → Frans) :

Wat het fiscaal argument betreft, meent de heer Vankrunkelsven dat de heer Thissen hem niet goed heeft begrepen : in de financiering van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van het Waalse Gewest, wenst de heer Vankrunkelsven zich niet te moeien : over de verdeling van de middelen over het Waalse Gewest, gaat zijn interventie niet.

Pour ce qui est de l'argument fiscal, M. Vankrunkelsven estime que M. Thissen ne l'a pas bien compris : il ne souhaite pas se mêler du financement des matières qui relèvent de la compétence de la Région wallonne.


Wat het fiscaal argument betreft, meent de heer Vankrunkelsven dat de heer Thissen hem niet goed heeft begrepen : in de financiering van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van het Waalse Gewest, wenst de heer Vankrunkelsven zich niet te moeien : over de verdeling van de middelen over het Waalse Gewest, gaat zijn interventie niet.

Pour ce qui est de l'argument fiscal, M. Vankrunkelsven estime que M. Thissen ne l'a pas bien compris : il ne souhaite pas se mêler du financement des matières qui relèvent de la compétence de la Région wallonne.


In elk geval kan de heer Vankrunkelsven zich niet vinden in het louter hernemen van het voorstel van advies betreffende het eerste belangenconflict.

En tout cas, M. Vankrunkelsven ne peut souscrire à la reprise pure et simple du texte de la proposition d'avis concernant le premier conflit d'intérêts.


In elk geval kan de heer Vankrunkelsven zich niet vinden in het louter hernemen van het voorstel van advies betreffende het eerste belangenconflict.

En tout cas, M. Vankrunkelsven ne peut souscrire à la reprise pure et simple du texte de la proposition d'avis concernant le premier conflit d'intérêts.


Als u voor één van de voormelde betrekkingen wenst te worden overgedragen, gelieve uw kandidatuur dan op te sturen vóór 13 mei 2017 aan de heer Jo DE COCK, administrateur-generaal, Tervurenlaan 211, te 1150 Brussel, met duidelijke vermelding van de betrekking waarvoor u zich kandidaat stelt.

Si vous souhaitez être transféré(e) dans un des emplois précités, veuillez adresser votre candidature à M. Jo DE COCK, administrateur général, Avenue de Tervueren 211, à 1150 Bruxelles, avant le 13 mai 2017, en mentionnant clairement l'emploi choisi.


Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).

Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).


2. Herinnert de Raad zich de aanvullende vraag van de heer David Martin (PSE) bij vraag nr. H-0577/04 van GUE/NGL in de vergadering van het Europees Parlement op 23 februari 2005, waarin hij erop wees dat de heer Vanunu in 1986 op onrechtmatige wijze op Europese bodem is opgepakt en vroeg om er bij de Israëlische regering op aan te dringen dat zij de vervolging van deze persoon staakt, hem in staat stelt Israël te verlaten en, indien hij dit wenst, in de Europese Unie te w ...[+++]

2. Le Conseil se rappelle-t-il la question supplémentaire du député David Martin (PSE) à la question H‑0577/04 du groupe GUE/NGL lors de la réunion du Parlement européen du 23 février 2005, dans laquelle il faisait notamment valoir que M. Vanunu avait été arrêté illégalement sur le territoire européen en 1986 et demandait d'insister auprès du gouvernement israélien pour qu'il renonce à le poursuivre, l'autorise à quitter Israël et, s'il le souhaite, à résider dans l'Union européenne, ainsi que la réponse de M. Schmit, à l'époque ministre compétent dans le cadre de la présidence luxembourgeoise: «Je le ferai»?


Mevrouw Theato, wenst u zich tegen het voorstel van de heer Dell'Alba uit te spreken?

Madame Theato, vous vous exprimez contre la demande de M. Dell'Alba ?


Ik kan me moeilijk inbeelden dat de heer Vankrunkelsven zich in deze nieuwe afspraak van het gemeenschappelijke communiqué kan vinden.

Je peux difficilement m'imaginer que M. Vankrunkelsven puisse se retrouver dans ce communiqué commun.


De vice-president, de heer Thabo Mbeki, verzocht het voorzitterschap van de EU in november 1994 om "het openen van onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van zo nauw mogelijke betrekkingen met de Overeenkomst van Lomé" en verklaarde dat "Zuid-Afrika eveneens wenst dat deze onderhandelingen zich uitstrekken over een eventuele overeenkomst met de Europese Unie aangaande specifieke elementen die in het belang van de bestaande partijen bij de ...[+++]

Le vice-président Thabo Mbeki a demandé ainsi à la présidence de l'UE, en novembre 1994, "d'ouvrir des négociations visant à établir une relation aussi étroite que possible avec la convention de Lomé" et a indiqué que "l'Afrique du Sud souhaite aussi que ces négociations portent sur un accord éventuel à conclure avec l'Union européenne au sujet d'éléments spécifiques qui trouveraient mieux leur place ailleurs que dans la convention de Lomé, dans l'intérêt des membres existants de cette convention et de l'Afrique du Sud elle-même".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst de heer vankrunkelsven zich' ->

Date index: 2025-01-08
w