De Raad vindt het heel belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de veranderingen die in de EU he
bben plaatsgevonden sinds de richtsnoeren voor het trans-Europees vervo
ersnet (TEN-T) zijn aangenomen en dat er wordt ingesprongen op de behoeften van de groeiende handels- en vervoersstromen, zoals vermeld in de conclusies over de verlenging van de belangrijkste trans-Europese vervoersassen naar de buurlanden, die in juni 2007 door de Raad Vervoer, Telecomm
unicatie en Energie werden ...[+++] aangenomen.
Le Conseil attache une grande importance à la nécessité de tenir compte des changements intervenus au sein de l'UE depuis l'adoption des orientations en matière de réseaux transeuropéen de transport (RTE-T) et de répondre aux besoins créés par l'augmentation des flux d'échanges et de transport, comme le rappellent les conclusions relatives à l'extension des grands axes transeuropéens de transport aux pays et régions voisins, adoptées par le Conseil «Transports, télécommunications et énergie» de juin 2007.