Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden arbeidsongeschikt verklaard » (Néerlandais → Français) :

3. a) Hoeveel werknemers werden er tijdelijk arbeidsongeschikt verklaard in het kader van de beroepsziektenregeling?

3. a) Dans le cadre du régime des maladies professionnelles, quel est le nombre de travailleurs concernés par une incapacité de travail temporaire?


4. a) Hoeveel werknemers werden blijvend arbeidsongeschikt verklaard in het kader van de beroepsziektenregeling?

4. a) Dans le cadre du régime des maladies professionnelles, quel est le nombre de travailleurs concernés par une incapacité de travail permanente?


2. Wat werd er ondernomen op het stuk van de begeleiding van de agenten die gewond zijn geraakt en arbeidsongeschikt werden verklaard?

2. Quels dispositifs ont été activés pour accompagner les agents qui souffrent de blessures et qui se sont trouvés en incapacité de travail?


1. Hoeveel Belgische militairen werden arbeidsongeschikt verklaard in de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005 (voor ieder jaar afzonderlijk) ?

1. Combien de militaires belges ont-ils été déclarés en incapacité de travail pour chacune des années 2002, 2003, 2004 et 2005 ?


3. Hoeveel agenten van de lokale politie / federale politie werden permanent arbeidsongeschikt verklaard als gevolg van een arbeidsongeval in 2007 en 2008?

3. Combien d'agents de la police locale/police fédérale ont été déclarés en incapacité de travail totale à la suite d'un accident du travail en 2007 et en 2008?


2. a) Hoeveel brandweerlui raakten tijdens diezelfde jaren 2005, 2006 en 2007 bij de uitvoering van hun opdrachten gewond? b) Hoeveel van deze mensen werden nadien (al dan niet definitief) arbeidsongeschikt verklaard?

2. a) Combien de pompiers ont été blessés au cours de ces mêmes années 2005, 2006 et 2007 dans l'exécution de leurs missions? b) Combien de ces personnes ont été ensuite déclarées en incapacité de travail (définitive ou pas)?


5. Hoeveel personeelsleden (opgesplitst naargelang het om personeelsleden van het operationeel kader of statutaire personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie gaat) werden gedurende voormelde jaren: a) geschikt; b) gedeeltelijk geschikt; c) tijdelijk ongeschikt; d) definitief arbeidsongeschikt verklaard?

5. Combien de membres du personnel (veuillez les répartir entre membres du personnel du cadre opérationnel et membres du personnel statutaire du cadre administratif et logistique de la police intégrée) ont été, au cours des années précitées, déclarés: a) aptes; b) partiellement aptes; c) temporairement inaptes; d) définitivement inaptes ?


5. Hoeveel personeelsleden (opgesplitst naargelang het om personeelsleden van het operationeel kader of statutaire personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie gaat) werden gedurende voormelde jaren: a) geschikt; b) gedeeltelijk geschikt; c) tijdelijk ongeschikt; d) definitief arbeidsongeschikt verklaard?

5. Combien de membres du personnel (veuillez les répartir entre membres du personnel du cadre opérationnel et membres du personnel statutaire du cadre administratif et logistique de la police intégrée) ont été, au cours des années précitées, déclarés: a) aptes; b) partiellement aptes; c) temporairement inaptes; d) définitivement inaptes ?


Die bepalingen bieden een werknemers die definitief arbeidsongeschikt worden verklaard een werkelijk noodzakelijke bescherming. Naast het feit dat verscheidene koninklijke besluiten nooit werden uitgevaardigd, is het belangrijkste probleem met dit artikel dat het nooit in werking is getreden.

Ces dispositions offrent une protection franchement nécessaire aux travailleurs qui se retrouvent en situation d'incapacité définitive; Mais outre plusieurs arrêtés royaux inexistants, le problème principal de cet article est qu'il n'est jamais entré en vigueur.


w