Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden bepaald voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig deze verbintenissen, heeft een interkabinettenwerkgroep reeds aan de Ministerraad de strategische doelstellingen die door elke minister werden bepaald voorgelegd.

Conformément à ces engagements, un groupe de travail intercabinet a déjà présenté au Conseil des ministres, les objectifs stratégiques définis par chaque ministre.


Deze criteria werden bepaald binnen het Federaal Netwerk Klachtenmanagement en werden voorgelegd aan de Federale Ombudsman.

Ces critères ont été définis au sein du Réseau fédéral de la Gestion des Plaintes et ont été présentés au Médiateur fédéral.


Op 20 juli laatstleden heb ik de regering een Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO)-plan voorgelegd, waarvan bepaalde voorstellen ook werden opgenomen in het relanceplan dat de regering eveneens heeft goedgekeurd op 20 juli laatstleden.

En date du 20 juillet dernier, j’ai présenté au gouvernement un Plan Petites et moyennes entreprises (PME) dont certaines propositions ont été reprises dans le plan de relance que le gouvernement a également approuvé en date du 20 juillet dernier.


Over het algemeen genomen waren de opmerkingen geformuleerd door deze drie verenigingen, positief met betrekking tot het ontwerp dat hun was voorgelegd, en op bepaalde punten werden deze gevolgd wanneer zij een aanpassing van de tekst voorstelden.

Dans l’ensemble, les remarques qui ont été formulées par ces trois associations étaient positives par rapport au projet qui leur était soumis, et sur certains points, elles ont été suivies lorsqu’elles proposaient une adaptation du texte.


De definitieve ontwerpen van koninklijk besluit werden de daaropvolgende week, meer bepaald op 3 februari, voorgelegd aan de ministerraad ter kennisname.

Les textes définitifs des projets d'arrêtés royaux ont été soumis au conseil des ministres, pour prise de connaissance, la semaine qui a suivi, plus précisément le 3 février.


De verzoeker voor de verwijzende rechter heeft een cassatieberoep ingesteld tegen de beslissing van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen waarin hem de hoedanigheid van vluchteling en de subsidiaire beschermingsstatus werden geweigerd, door met name bepaalde voorgelegde documenten te weren op basis van artikel 39/76, § 1, van de wet van 15 december 1980.

Le requérant devant le juge a quo a introduit un recours en cassation contre la décision du Conseil du contentieux des étrangers qui lui a refusé la qualité de réfugié et le statut de protection subsidiaire, en écartant notamment certains documents produits, sur la base de l'article 39/76, § 1, de la loi du 15 décembre 1980.


Indien binnen deze - eventueel verlengde - termijn van vier maanden geen enkele beslissing ter kennis wordt gebracht van het gemeentebestuur moet het gemeentebestuur de vreemdeling inschrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit stellen van een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister van bepaalde duur (elektronische kaart A), voor zover dat alle vereiste documenten werden voorgelegd werden.

Si aucune décision n'est portée à la connaissance de l'administration communale dans ce délai de quatre mois - éventuellement prolongé - l'administration communale doit inscrire l'étranger au registre des étrangers et le mettre en possession d'un certificat d'inscription au registre des étrangers (carte électronique A) limité si tous les documents requis ont été produits.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Overeenkomstig deze verbintenissen, heeft een interkabinettenwerkgroep reeds aan de Ministerraad de strategische doelstellingen die door elke minister werden bepaald voorgelegd.

Conformément à ces engagements, un groupe de travail intercabinet a déjà présenté au Conseil des ministres, les objectifs stratégiques définis par chaque ministre.


« In het 1 jaar van de 3 graad van het technisch kwalificatieonderwijs en van het beroepsonderwijs kan geen optie die niet voorkomt in bijlage II, vanaf 1 september 2002, meer worden georganiseerd of gesubsidieerd, voor zover alle opleidingsprofielen die overeenstemmen met de mogelijke omvormingen van die optie zoals bepaald in bijlage III van het besluit van de Regering van 14 juni 1993, vóór 31 december 2000, aan de Raad van de Gemeenschap ter bevestiging werden voorgelegd, voor de opleidingsprofielen van de 6 jaren, of door de Rege ...[+++]

« Dans la 1 année du 3 degré de l'enseignement technique de qualification et de l'enseignement professionnel, ne peut plus être organisée ou subventionnée, à partir du 1 septembre 2002, une option qui ne figure pas à l'annexe II pour autant que tous les profils de formation correspondants aux transformations possibles de cette option telles que fixées à l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993, aient été soumis, avant le 31 décembre 2000, à la confirmation du Conseil de la Communauté pour les profils de formation des 6 années ou déterminés par le Gouvernement pour les profils de formations spécifiques aux 7 années d'ensei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bepaald voorgelegd' ->

Date index: 2023-02-02
w