Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de eerste stappen gewaagd " (Nederlands → Frans) :

II. Bipt In 2006 werden de eerste stappen gewaagd met open source bij het ontwerpen van de tariefvergelijker (www.bestetarief.be) en later bij de vernieuwing van de website van het BIPT (www.bipt.be) die gebeurd is met open source.

II. Bipt C'est en 2006 qu'une première incursion dans l'open source a été entamée. avec la conception du simulateur tarifaire (www.meilleurtarif.be), et plus tard, la rénovation du site de l'IBPT (www.ibpt.be) qui s'est faite avec l'open source.


In het kader van de hervorming werden de eerste stappen gezet voor de verdere uitbouw van de cel vrouwen en ontwikkeling binnen de Directie Strategieën, door de aanwerving van een expert met bijzondere kwalificatie in het vooruitzicht te stellen.

Dans le cadre de la réforme, les premières démarches ont été entreprises en vue de poursuivre l'extension de la cellule Femmes et Développement au sein de la Direction Stratégies, en prévoyant l'engagement d'un expert aux qualifications spécifiques.


In het kader van de hervorming werden de eerste stappen gezet voor de verdere uitbouw van de cel vrouwen en ontwikkeling binnen de Directie Strategieën, door de aanwerving van een expert met bijzondere kwalificatie in het vooruitzicht te stellen.

Dans le cadre de la réforme, les premières démarches ont été entreprises en vue de poursuivre l'extension de la cellule Femmes et Développement au sein de la Direction Stratégies, en prévoyant l'engagement d'un expert aux qualifications spécifiques.


In de Senaat werden reeds eerste stappen gezet in de richting van een kindvriendelijk beleid, zowel wat betreft de interne organisatie en communicatie, als wat het politieke werk betreft.

Des premiers pas ont déjà été faits dans le sens d'une politique favorable aux enfants que ce soit au niveau de l'organisation interne, de la communication ou du travail politique.


2. Welke eerste stappen werden reeds genomen?

2. Quelles démarches préliminaires avez-vous déjà entreprises?


Voor Kroatië werden in juli 2015 de eerste stappen gezet voor toetreding.

En juillet 2015, les premières démarches ont été entreprises en vue de l'adhésion de la Croatie.


Binnen het fagg werden reeds de eerste stappen gezet om de expertise uit te bouwen voor de interpretatie van de studies.

Au sein de l'afmps, les premières mesures ont déjà été prises pour développer l'expertise pour l'interprétation des études.


Enkele voorbeelden: - de opleidingen die georganiseerd werden met betrekking tot het uitvoeren interpreteren van metingen; - de ontwikkeling van het Team D5, dat ondersteuning kan bieden aan de lokale communicatieambtenaren; - de eerste stappen die gezet werden voor de oprichting van een nationaal netwerk voor de Adviseurs Gevaarlijke Stoffen, die de bevoegde overheden kunnen adviseren in geval van een ongeval met gevaarlijke stoffen; - de opleiding voor de functie Dir-CP-Ops, die momenteel ...[+++]

Quelques exemples: - les formations organisées en ce qui concerne la mise en oeuvre et l'interprétation des mesurages; - le développement du Team D5 qui offre un soutien aux fonctionnaires locaux en charge de la communication; - les premières étapes franchies en vue de la création d'un réseau national pour les Conseillers Substances dangereuses, qui peuvent conseiller les autorités compétentes en cas d'accident impliquant des substances dangereuses; - la formation pour la fonction de Dir-CP-Ops, qui est actuellement élaborée par le KCCE (Centre fédéral de Connaissances de la Protection civile).


De eerste stappen hiertoe werden reeds genomen met het voorstel van de Europese Commissie aangaande een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme en de daaropvolgende discussies in de Raad.

Les premières étapes en ce sens ont déjà été franchies avec la proposition de la Commission européenne relative à un mécanisme de résolution unique et les débats qui ont suivi au sein du Conseil.


Op Europees niveau verwijs ik naar de oefeningen die gerealiseerd werden in samenwerking met ENISA, de ontwikkeling van European GovCert, maar ook de eerste stappen van het installeren van de Network and Information Security (NIS) platform.

Au niveau européen, je vous renvoie aux exercices réalisés en collaboration avec l'ENISA, au développement de la European GovCert, mais aussi aux premières étapes de l'installation de la plate-forme Network and Information Security (NIS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de eerste stappen gewaagd' ->

Date index: 2021-06-24
w