Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden drie niewe accenten gelegd » (Néerlandais → Français) :

Met de nieuwe Raad werden drie niewe accenten gelegd : vooreerst de aanwezigheid van mannen in de Raad, ten tweede de vertegenwoordiging van organisaties uit alle domeinen van het maatschappelijk leven en ten derde de uitbreiding van het actieterrein van de Raad tot de hele problematiek van de gelijke kansen.

La création de ce nouveau Conseil a permis de mettre l'accent sur trois nouveautés : une présence accrue d'hommes dans le Conseil, la représentation d'organisations provenant de tous les domaines de la société et l'extension du terrain d'action du Conseil à l'ensemble de la problématique de l'égalité des chances.


Met de nieuwe Raad werden drie niewe accenten gelegd : vooreerst de aanwezigheid van mannen in de Raad, ten tweede de vertegenwoordiging van organisaties uit alle domeinen van het maatschappelijk leven en ten derde de uitbreiding van het actieterrein van de Raad tot de hele problematiek van de gelijke kansen.

La création de ce nouveau Conseil a permis de mettre l'accent sur trois nouveautés : une présence accrue d'hommes dans le Conseil, la représentation d'organisations provenant de tous les domaines de la société et l'extension du terrain d'action du Conseil à l'ensemble de la problématique de l'égalité des chances.


Na een grondige evaluatie van de basisopleiding met diverse betrokkenen, werden in de opleiding een aantal nieuwe accenten gelegd.

Après une évaluation approfondie de la formation de base avec diverses personnes concernées, de nouvelles priorités ont été redéfinies pour la formation.


Deze nieuwe bevoegdheden werden ten uitvoer gelegd via de implementatie, tussen 1996 en 1999, van drie cultuurprogramma's: Caleidoscoop [3] (1996-1999), dat artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie steunde; Ariane [4] (1997-1999), dat ondersteuning gaf op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen; en ...[+++]

Ces nouvelles compétences ont été appliquées grâce à la mise en oeuvre, entre 1996 et 1999, de trois programmes culturels: Kaleidoscope [3] (1996-1999), qui soutenait les manifestations artistiques et culturelles de dimension européenne; Ariane [4] (1997-1999), qui accordait un soutien dans le domaine du livre et de la lecture, y compris de la traduction; et Raphaël [5] (1997-1999), qui avait pour objectif de compléter les politiques des États membres dans le domaine du patrimoine culturel d'importance européenne.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel sur le fond; o deux procès (concernant deux condamnés) sont en phase de procédure de révision après con ...[+++]


Tijdens het bezoek aan deze drie Maghreblanden werden ook de eerste stenen gelegd voor een meer gestructureerde samenwerking op het ambtelijk niveau.

La visite de ces trois pays du Maghreb fut aussi l'occasion de poser les premiers jalons de la mise en place d'une coopération administrative plus structurée.


De lidstaten zenden de Commissie uiterlijk op 1 april 2020 en daarna om de drie jaar beschikbare gegevens toe waaruit blijkt hoe de in deze richtlijn vastgestelde rechten ten uitvoer werden gelegd.

Au plus tard le 1er avril 2020 et tous les trois ans par la suite, les États membres transmettent à la Commission les données disponibles illustrant la manière dont les droits fixés dans la présente directive ont été mis en œuvre.


2.2. Accenten die door België werden gelegd

2.2. Accents mis par la Belgique


Naar aanleiding van de debatten in de Kamer werden reeds enkele accenten gelegd.

Les débats qui se sont déroulés à la Chambre des représentants nous ont amenés à placer un certain nombre d'accents.


Iedereen kan er inderdaad van uitgaan dat hier of daar liberale of socialistische accenten werden gelegd.

Vous pouvez effectivement tous partir du principe qu'il y a ici ou là une trace tantôt libérale, tantôt socialiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden drie niewe accenten gelegd' ->

Date index: 2024-08-14
w