Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden eigenlijk uitgebreid besproken » (Néerlandais → Français) :

De argumenten van de heer Crombez zijn bekend en werden eigenlijk uitgebreid besproken in de Kamer (zie stuk Kamer nr. 52-2336/5).

Les arguments de M. Crombez sont connus et sont, en fait, ceux qui ont été largement discutés à la Chambre (voir do c. Chambre nº 52-2336/5).


De argumenten van de heer Crombez zijn bekend en werden eigenlijk uitgebreid besproken in de Kamer (zie stuk Kamer nr. 52-2336/5).

Les arguments de M. Crombez sont connus et sont, en fait, ceux qui ont été largement discutés à la Chambre (voir do c. Chambre nº 52-2336/5).


Zowel de interpretatie van de vierde Europese anti-witwasrichtlijn als de implicaties ervan in functie van het behoud of de eventuele aanpassing van de drempel in België werden reeds uitgebreid besproken met het kabinet van de minister van Economie.

Tant l'interprétation de la quatrième directive anti-blanchiment européenne que les implications qui en découlent en fonction du maintien ou de l'adaptation éventuelle du seuil en Belgique ont déjà été discutées en détail avec le cabinet du ministre de l'Économie.


De strijd tegen terreur en de dreiging van Daesh werden eveneens, met de Israëlische gesprekspartners in het bijzonder, uitgebreid besproken.

La lutte contre le terrorisme et la menace de Daech a également été largement discutée, plus particulièrement avec les interlocuteurs israéliens.


Deze werden op mijn initiatief, samen met de staatssecretaris bevoegd voor de Strijd tegen de sociale fraude, uitgebreid besproken en overlegd met de betrokken vakministers.

À mon initiative, ces mesures ont été élargies et concertées avec les ministres compétents.


Het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft deze voorstellen uitgebreid besproken en verschillende hoorzittingen georganiseerd waarop de NAR, de vakbonden en vrouwenorganisaties werden uitgenodigd.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a examiné ces propositions en détail et organisé plusieurs auditions auxquelles il a convié le CNT, les syndicats ainsi que des associations de femmes.


De voor omzetting vereiste wetgevende teksten werden door mijn administratie opgesteld en uitgebreid besproken met Justitie en Politie.

Les textes législatifs requis pour la transposition ont été rédigés par mon administration et ont fait l'objet d'une concertation étendue avec la Justice et la Police.


Talrijke onderwerpen in verband met de economische leefbaarheid alsook aspecten die te maken hebben met het professionalisme van de onafhankelijke dagbladhandelaar werden besproken: leveringen, retours, facturatie, opleiding en andere ondersteuning, diversificatie en economische ontwikkeling, cash flow en assortimentsbeheer, toezicht op het netwerk van onafhankelijke dagbladhandels, promotie en steun van de overheid, creëren van een permanente structuur met hulpmiddelen die bijdragen tot de promotie van het beroep, toegang tot handelsvestigingen en eigenlijke handelson ...[+++]

De nombreux sujets liés à la viabilité économique et aux questions touchant le professionnalisme du diffuseur de presse indépendant ont été abordés: livraisons, problème des retours, facturation, formation et autres soutiens, diversification et développement économique, flux financiers et gestion de l'assortiment, veille du réseau des diffuseurs de presse indépendants, promotion et soutien de l'autorité publique, création d'une structure permanente offrant les outils contribuant à la promotion de la profession, accès aux emplacements commerciaux et au développement commercial proprement dit, etc.


Zo kwam de ontradende boodschap dat economische motieven nooit een grond kunnen zijn voor asiel uitgebreid aan bod. b) Er waren zowel in Albanië als Kosovo belangrijke politieke contacten met de ministers van Binnenlandse Zaken waarbij de problematiek en de aanpak ervan werden besproken.

Le message dissuasif visant à persuader que les motifs économiques ne peuvent en aucun cas constituer une raison de demander l'asile, a été largement répercuté. b) Des contacts politiques sont intervenus avec les ministres de l'Intérieur de l'Albanie et du Kosovo pour discuter de ce problème et de son approche.


De vele amendementen werden uitgebreid besproken.

Les nombreux amendements ont été discutés dans le détail.


w