Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geactualiseerd en getest tijdens vier " (Nederlands → Frans) :

In voorbereiding op de oefening: - een table top heeft de verschillende actoren op federaal en lokaal niveau verenigd om de balans op te maken van de verschillende reactieschema's in geval van een noodsituatie bij het IRE Fleurus; - de alarmeringsprocedures van de verschillende actoren, van de verschillende niveaus, werden geactualiseerd en getest tijdens vier alarmeringsoefeningen.

En préparation à l'exercice: - un table top a réuni les différents acteurs aux niveaux fédéral et local pour faire le bilan des différents schémas de réaction en cas de situation d'urgence à l'IRE Fleurus; - les procédures d'alerte des différents acteurs, des différents niveaux, ont été actualisées et testées lors de quatre exercices d'alerte.


b) alle runderen getest tijdens de twee volledige serologische balansen worden beschouwd als `vrij van BoHV-1' zoals beschreven in D.2. en de dieren welke niet beschouwd worden als `vrij van en niet gevaccineerd tegen BoHV-1' zoals beschreven in D.1. werden verwijderd van het beslag;

b) tous les animaux testés au cours des deux bilans sérologiques complets sont reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.2. et les animaux non reconnus « indemnes de- et non vaccinés contre le BoHV-1 » au sens de D.1. ont été éliminés du troupeau;


Zo werden bijvoorbeeld CBRN-E-detectietoestellen ingezet en getest tijdens de EU-Afrika-top en tijdens een bezoek van de president van de Verenigde Staten aan Brussel in 2014.

Ainsi, des unités mobiles de détection CBRN-E ont été déployées et testées lors du sommet UE-Afrique, ainsi que lors d’une visite du président des États-Unis à Bruxelles en 2014.


IV. - Strijd tegen de sociale fraude Art. 9. In afwijking op artikel 5 bepaalt dit hoofdstuk : 1° specifieke regels voor de berekening van de dagelijkse forfaitaire vergoeding voor de arbeiders die tijdens de referteperiode gedurende tenminste 75 dagen tijdelijk werkloos werden gesteld bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken; 2° de modaliteiten van terugvordering van een forfaitair bedrag bij de werkgevers indien de arbeiders tijdens de referteperiode gedurende tenminste 50 dagen tijdelijk ...[+++]

IV. - Lutte contre la fraude sociale Art. 9. Par dérogation à l'article 5, le présent chapitre fixe : 1° des règles spécifiques de calcul de l'indemnité forfaitaire quotidienne pour les ouvriers qui, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant des causes économiques pendant au moins 75 jours; 2° les modalités de récupération d'un montant forfaitaire auprès des employeurs, si les ouvriers, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant de causes économiques pendant au moins 50 jours; Section 1. - Définitions Art. 10. Pour l'a ...[+++]


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel sur le fond; o deux procès (concernant deux condamnés) sont en phase de procédure de révision après condamnatio ...[+++]


Detail, datum en objectieven oefeningen IRE Fleurus de laatste 5 jaar: Met betrekking tot het IRE Fleurus werden volgende oefeningen georganiseerd: 2012: Beperkte oefening (5 juni 2012) 2014: Methodologisch begeleide oefening (4 december 2014) + alarmeringsoefeningen (23, 24, 25, 26 juni 2014) Tijdens de beperkte en methodologisch begeleide oefeningen werd algemeen gezien, zoals eerder beschreven, de werking van en interactie tussen de deelnemende strategische crisiss ...[+++]

Dates et objectifs des exercices à l' IRE Fleurus, les 5 dernières années: En ce qui concerne l'IRE Fleurus, les exercices suivants ont été organisés: - 2012: exercice restreint (5 juin 2012) - 2014: exercice méthodologiquement accompagné (4 décembre 2014) + exercices d'alerte (23, 24, 25, 26 juin 2014) Au cours des exercices restreints et méthodologiquement accompagnés, le fonctionnement et l'interaction entre les structures stratégiques de crise ont été testés au niveau de l'exploitant, le niveau fédéral et le niveau provincial/ communal.


Drie Roemenen die in Knokke een vrouw verkrachtten tijdens een zogenaamd groepsgebeuren, werden door de rechter tot vier jaar cel veroordeeld.

Trois Roumains qui avaient violé une femme lors d'un "événement de groupe" à Knokke ont été condamnés par le juge à quatre ans d'emprisonnement.


De afgelopen tijd werden helikopters van Frontex minstens vier keer tijdens de uitoefening van hun taken in het Griekse luchtruim gehinderd door Turkse radars.

À quatre reprises au moins, les hélicoptères Frontex ont été brouillés par des radars turcs dans l’espace aérien grec dans l’exercice de leurs missions.


De afgelopen tijd werden helikopters van Frontex minstens vier keer tijdens de uitoefening van hun taken in het Griekse luchtruim gehinderd door Turkse radars.

À quatre reprises au moins, les hélicoptères Frontex ont été brouillés par des radars turcs dans l’espace aérien grec dans l’exercice de leurs missions.


- Het is belangrijk voort te bouwen op de ervaring en de inzet van verschillende actoren - De inzet van een groot aantal verschillende actoren kwam tot uiting tijdens de werkzaamheden van de vier specifieke overleggroepen die werden opgericht om veelbelovende milieutechnologieën te inventariseren en de obstakels die de invoering daarvan in de weg staan op te sporen.

- Il est important de s'appuyer sur l'expérience et l'engagement des différentes parties prenantes - De nombreuses parties prenantes ont prouvé leur engagement lors des travaux des quatre groupes thématiques formés afin de recenser les écotechnologies prometteuses et les obstacles à leur adoption.


w