Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geen voorschotten " (Nederlands → Frans) :

Voor wat betreft de toelage voor de uitrusting ordehandhaving, waarvoor geen enkel solidariteitsmechanisme bestaat, noch enige nakomende indexatie, werden de bedragen voor 2017 berekend, vertrekkend van deze meegedeeld in het koninklijk besluit van 8 januari 2017 houdende de bedragen van de correctie van de indexatie van de federale basistoelage 2015, de toekenning van een federale basistoelage aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone en van een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde voor de lokale politie voor het ...[+++]

En ce qui concerne l'allocation pour équipement de maintien de l'ordre pour laquelle il n'existe aucun mécanisme de solidarité, ni aucune indexation a posteriori, les montants pour l'année 2017 sont calculés au départ de ceux portés par l'arrêté royal du 8 janvier 2017 portant les montants de la correction d'indexation de la subvention fédérale de base 2015, l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour équipement de maintien de l'ordre public en faveur de la police locale pour l'année 2016 et fixant le montant des avances mensuelles sur la subvention fédérale de ba ...[+++]


Het vormt op zich geen probleem dat voorschotten die werden betaald via overschrijving met enige vertraging worden geregistreerd in het geregistreerde kassasysteem, bv. bij nazicht van de rekeninguittreksels, zolang de handeling wordt opgenomen in de btw-aangifte met betrekking tot de periode waarin het voorschot betaald werd.

Du moment que l'opération est reprise dans la déclaration périodique à la T.V.A. relative à la période au cours de laquelle l'acompte a été payé, cela ne pose pas de problème que les acomptes payés par virement soient enregistrés avec un peu de retard dans le système de caisse enregistreuse, par exemple au moment de la vérification des extraits de compte bancaires.


Als gedurende drie opeenvolgende werkjaren de uitbetaalde voorschotten werden teruggevorderd omdat het centrum niet voldeed aan de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in artikel 1 en 2, worden er geen voorschotten uitbetaald voor het werkingsjaar dat volgt op die drie werkingsjaren.

Si les avances payées ont été recouvrées pendant trois années d'activité consécutives parce que le centre ne satisfaisait pas aux conditions de subventionnement visées aux articles 1 et 2, aucune avance n'est payée pour l'année d'activité suivant ces trois années d'activité.


In 2014 waren er van de 838 dossiers die geopend werden: - 367 dossiers "overlijden": overlijdens van Belgen in het buitenland waarover mijn diensten werden ingelicht; - 92 dossiers "financiële bijstand": financiële voorschotten die werden toegekend om de terugkeer naar België mogelijk te maken; - 15 dossiers "financiële bijstand bij overlijdens": financiële voorschotten voor begrafenissen; - 59 dossiers "opsporing": het zoeken naar landgenoten waarvan geen nieuws is ...[+++]

En 2014 sur 838 dossiers il y a eu: - 367 dossiers "Décès" Décès de belges dont mes services ont été informés. - 92 dossiers "Secours financiers" Avances financières pour rentrer en Belgique. - 15 dossiers "Décès financiers" Avances financières pour l'organisation de funérailles. - 59 dossiers "Sort " Recherche de personnes, administratives ou disparitions inquiétantes. - 305 dossiers "Aides" Demande très diversifiées qui ne rentrent pas dans les autres catégories.


Uit onderzoek, waarbij onder meer schuldhulpverleners en schuldenaars werden betrokken, bleek dat het vragen van voorschotten geen uitzonderlijke praktijk is (8) .

Une enquête à laquelle ont participé entre autres des médiateurs de dettes et des débiteurs a montré que les demandes d'avances ne sont pas exceptionnelles (8) .


Als drie opeenvolgende werkingsjaren voorschotten werden teruggevorderd omdat niet voldaan was aan artikel 2, 4 of 7, worden er geen voorschotten uitbetaald voor het werkjaar dat volgt op die drie werkjaren.

Si des acomptes ont été réclamés pendant trois exercices effectifs parce qu'il n'a pas été répondu aux articles 2, 4 ou 7, aucun acompte n'est payé pour l'exerces suivant ces trois exercices.


De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 2001 en 2002, die wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit.

Les primes syndicales relatives aux années de référence 2001 et 2002, qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, du même arrêté.


De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1999 en 2000, die wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit.

Les primes syndicales relatives aux années de référence 1999 et 2000, qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, du même arrêté.


De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1997 en 1998, die wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van het koninklijk besluit van 30 september 1980.

Les primes syndicales relatives aux années de référence 1997 et 1998, qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980.


De gemeentebesturen die de bezoldigingsregels van het nieuwe statuut nog niet toepassen, werden ertoe aangespoord dat onmiddellijk te doen: zij hebben geen redenen meer, meer bepaald op budgettair vlak, om nog langer het systeem toe te passen van voorschotten op de wedde van de vroegere gemeentelijke politieagenten.

Là où ce n'est pas encore le cas, les administrations communales ont été priées d'appliquer, sans délai, les règles de rémunérations prévues par le nouveau statut : elles n'ont plus d'arguments, notamment budgétaires, pour motiver le maintien du système d'avance sur le traitement des anciens policiers communaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geen voorschotten' ->

Date index: 2022-09-08
w