Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gemeld doen » (Néerlandais → Français) :

4. neemt kennis van het onderzoek dat is verricht naar de vermeende gevallen van fraude en het grote aantal fraude-incidenten en onregelmatigheden dat tot nu toe is gemeld; benadrukt dat de Russische verkiezingswetgeving een klachten- en rectificatieprocedure kent; wijst er evenwel op dat de behandeling van klachten door de centrale verkiezingscommissie niet altijd doorzichtig was en dat niet altijd alle klachten serieus en binnen redelijke termijnen werden afgewikkeld; vraagt de Russische autoriteiten door te gaan met het diepgaan ...[+++]

4. prend acte des enquêtes menées sur les allégations de fraude et du grand nombre de violations et de cas de fraude signalés jusqu'à présent; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; relève toutefois que la gestion des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que celle-ci n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder ...[+++]


De agressieve praktijken die door de lidstaten en de belanghebbenden naar aanleiding van de raadpleging werden gemeld, doen zich vooral voor bij de verkoop aan huis of andere vormen van verkoop buiten de zaak van de handelaar.

Les pratiques agressives rapportées par les États membres et les parties prenantes lors de la consultation surviennent principalement dans le cadre du démarchage à domicile ou d’autres ventes en dehors des établissements commerciaux.


De agressieve praktijken die door de lidstaten en de belanghebbenden naar aanleiding van de raadpleging werden gemeld, doen zich vooral voor bij de verkoop aan huis of andere vormen van verkoop buiten de zaak van de handelaar.

Les pratiques agressives rapportées par les États membres et les parties prenantes lors de la consultation surviennent principalement dans le cadre du démarchage à domicile ou d’autres ventes en dehors des établissements commerciaux.


3. herinnert de Commissie eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 29 november 2001 zij verzocht was het Europees Parlement ten laatste op 15 december 2001 een lijst te doen toekomen van alle onregelmatigheden die werden gemeld sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van 11 juli 1994 van de Commissie betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inric ...[+++]

3. rappelle à la Commission que le Parlement européen l'invite, dans sa résolution du 29 novembre 2001 , lui remettre, avant le 15 décembre 2001, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 du 11 juillet 1994 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine , liste indiquant, au cas par cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et quelle a été l'ampleur de ces recouvrements; ...[+++]


3. herinnert de Commissie eraan dat zij verzocht was het Europees Parlement ten laatste op 15 december 2001 een lijst te doen toekomen van alle onregelmatigheden die werden gemeld sinds de inwerkingtreding van verordening (EG) nr. 1681/94 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied, waarin per geval gemeld is h ...[+++]

3. rappelle à la Commission qu'elle avait été invitée à lui remettre, avant le 15 décembre 2001, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine, liste indiquant, au cas par cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et quelle a été l'ampleur de ces recouvrements;


De Europese Unie is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden en gevallen van fraude die door de waarnemingsmissie van de Europese Unie bij de verkiezingen werden vastgesteld en gemeld en die het verkiezingsproces in de betrokken staten ongeloofwaardig doen overkomen.

L'Union européenne se déclare préoccupée par les graves irrégularités et les cas de fraude qui ont été observés et signalés par la mission d'observation électorale de l'Union européenne et qui ont pour effet de priver de crédibilité le processus électoral dans les États concernés.


Hier doen zich dezelfde problemen voor als die welke onder punt 5.3 (Richtlijn 93/103/EG) werden gemeld.

Les problèmes mentionnés au point 5.3 (directive 93/103/CE) sont également constatés ici.


3. a) Heeft u weet van bestaande overeenkomsten tussen organisatoren, operatoren en facilitatoren om volumebellers op te sporen? b) Heeft de Kansspelcommissie reeds gebruik gemaakt van de mogelijkheid om hierover informatie op te vragen? c) Zo ja, hoeveel " probleemgevallen" werden gemeld? d) Zo neen, bent u bereid de commissie aan te sporen dit te doen?

3. a) Avez-vous connaissance de conventions qui auraient été passées entre des organisateurs, des opérateurs et des entreprises facilitatrices dans le but de détecter les appelants à grand volume ? b) La Commission des jeux de hasard a-t-elle déjà usé de la possibilité qui lui est offerte de demander des informations à ce sujet ? c) Dans l'affirmative, combien de cas " problématiques " a-t-on signalés ? d) Dans la négative, êtes-vous disposé à encourager la Commission à user de ce droit ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gemeld doen' ->

Date index: 2024-10-06
w