Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden honderdduizenden burgers onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Hierbij werden honderdduizenden burgers onmiddellijk vermoord, of kwamen later onder gruwelijke omstandigheden om tijdens hongermarsen naar Syrië.

Des centaines de milliers de citoyens ont été exécutés directement, d’autres ont péri plus tard, dans d’atroces circonstances, marchant, affamés, vers la Syrie.


Om deze rechten te handhaven nam de Commissie onmiddellijk maatregelen na de gebeurtenissen in de zomer van 2010 waarbij EU‑burgers van Roma-afkomst door Frankrijk het land werden uitgezet (SPEECH/10/428 en MEMO/10/502).

Afin de garantir le respect de ces droits, la Commission a immédiatement pris des mesures à la suite des événements de l’été 2010, des citoyens de l’Union d’origine rom ayant été expulsés de France (SPEECH/10/428 et MEMO/10/502).


Er werden destijds honderdduizenden Roma vermoord, hoewel hun voorouders al generaties lang Europese burgers waren.

Des centaines de milliers de Roms dont les ancêtres avaient été, au fil des générations, des citoyens européens, ont été massacrés.


Met Kerstmis 2007, toen de veiligheidsvoorschriften voor Braziliaanse burgers in de Verenigde Staten werden aangescherpt, scherpte Brazilië onmiddellijk ook zijn eigen veiligheidsvoorschriften aan voor Amerikaanse burgers die Brazilië binnenkwamen, en daarop bonden de Verenigde Staten direct in.

À Noël 2007, lorsque le niveau de sécurité pour les citoyens brésiliens aux États-Unis a été renforcé, le Brésil a, sur le champ, renforcé son niveau de sécurité pour l’entrée des citoyens nord-américains au Brésil, et les États-Unis ont aussitôt reculé.


Grote branden die door sterke wind werden aangewakkerd, verwoestten honderdduizenden hectaren land en maakten dodelijke slachtoffers onder burgers en brandweerlieden.

Des incendies importants attisés par des vents violents ont dévasté des centaines de milliers d’hectares de terres et fait de nombreuses victimes parmi les civils et les pompiers.


11. is ingenomen met de overeenkomst tussen de regeringen van India en Pakistan over de openstelling van grensovergangen op de demarcatielijn; is ervan overtuigd dat de openstelling van grensovergangen van essentieel belang is voor de bevolking van Kashmir en de hulpoperatie; hoopt dat de overeenkomst zonder al te veel administratieve problemen voor de mensen van Kashmir die de grensovergangen gebruiken, kan worden uitgevoerd; is ingenomen met de openstelling van vier grensovergangen voor de uitwisseling van goederen; verzoekt de autoriteiten van beide landen ook burgers door te l ...[+++]

11. se félicite de l'accord intervenu entre les gouvernements de l'Inde et du Pakistan sur l'ouverture de points de passage sur la LoC; a la conviction que l'ouverture de points de passage revêt une importance cruciale pour la population du Cachemire et les opérations d'assistance; espère que cet accord pourra être appliqué sans trop de problèmes administratifs pour les habitants du Cachemire utilisant ces points de passage; se félicite que quatre points de passage aient été ouverts pour les échanges de marchandises; invite les autorités des deux pays à permettre le passage des civils; demande l'ouverture immédiate du point de passa ...[+++]


Is de Raad niet van mening dat de Amerikaanse autoriteiten in het licht van de situatie deze vijf burgers, die circa zeven jaar geleden werden gearresteerd, onmiddellijk in vrijheid moeten stellen, nu het hof van Atlanta hun veroordeling nietig heeft verklaard en dat het ontoelaatbaar is dat de echtgenotes van René González en Gerardo Hernández hun man niet mogen bezoeken?

Le Conseil n’estime-t-il pas que, dans ces circonstances, l’administration des États-Unis devrait libérer sans attendre les cinq ressortissants cubains, emprisonnés depuis quelque sept ans, dès lors que la Cour d’appel a annulé le jugement qui les condamnait, et qu’il est inadmissible que les épouses de René González et de Gerardo Hernández soient empêchées de rendre visite à leurs maris?


Dit betekent het zoveelste politieke en/of humanitaire internationale incident in Myanmar, een land dat al jarenlang het strijdtoneel is tussen lokale milities en de centrale overheid waarbij honderdduizenden burgers werden ontheemd.

Cet incident international politique et/ou humanitaire fait suite à de très nombreux autres au Myanmar qui, depuis de nombreuses années, est le théâtre d'affrontements entre les milices locales et les autorités centrales, lesquels contraignent des centaines de milliers de personnes à l'exil.


Niettemin ben ik bereid om met mijn directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid te onderzoeken of de mogelijkheid bestaat systematisch elk formulier waarop teveel aan fiscale zegels werden aangebracht uit te voeren en onmiddellijk daarna de aanvraag tot inschrijving aan de benadeelde burger terug te sturen met de vraag een verzoekschrift tot terugbetaling te ondertekenen met opgave van zijn ...[+++]

Toutefois, je suis disposé à examiner avec ma direction générale Mobilité et sécurité routière s'il y a moyen de traiter systématiquement chaque formulaire portant trop de timbres fiscaux et de renvoyer immédiatement la demande d'immatriculation au citoyen lésé en lui proposant de signer une demande en remboursement avec mention de son numéro de compte.


3. Onder welke concrete vorm werden of worden zowel de taxatieambtenaren als de geschillenambtenaren algemeen aangemoedigd en door hun lokale hiërarchische oversten bovendien gemotiveerd, aangespoord en gewaardeerd wanneer zij ten behoeve van de burgers inderdaad ook alle gerechtvaardigde fiscale correcties op een administratief eenvoudige wijze onmiddellijk doorvoeren?

3. Concrètement, comment les fonctionnaires taxateurs ainsi que leurs collègues du contentieux sont-ils généralement encouragés et même motivés, stimulés et récompensés par leurs supérieurs hiérarchiques lorsqu'ils se mettent réellement au service des citoyens et procèdent immédiatement à toutes les corrections fiscales légitimes en respectant une procédure simplifiée?


w