Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden immers voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Zowel in de Kamer als in de Senaat werden immers voorstellen of amendementen ingediend, strekkend tot het invoegen van bepalingen in verband met de rechten van het kind in het algemeen (dit wil zeggen zonder beperking tot het recht op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit) (34), doch die voorstellen of amendementen vervielen, gelet op de goedkeuring van de tekst van de regering, of werden verworpen (35).

En effet, l'on a déposé des propositions et des amendements visant à l'insertion de dispositions relatives aux droits de l'enfant en général (c'est-à-dire dépassant les limites du droit à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle) (34), tant à la Chambre qu'au Sénat, mais ils ont été rejetés ou sont devenus caducs de par l'adoption du texte du gouvernement (35).


Zowel in de Kamer als in de Senaat werden immers voorstellen of amendementen ingediend, strekkend tot het invoegen van bepalingen in verband met de rechten van het kind in het algemeen (dit wil zeggen zonder beperking tot het recht op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit) (34), doch die voorstellen of amendementen vervielen, gelet op de goedkeuring van de tekst van de regering, of werden verworpen (35).

En effet, l'on a déposé des propositions et des amendements visant à l'insertion de dispositions relatives aux droits de l'enfant en général (c'est-à-dire dépassant les limites du droit à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle) (34), tant à la Chambre qu'au Sénat, mais ils ont été rejetés ou sont devenus caducs de par l'adoption du texte du gouvernement (35).


De gevolgen van de ontbinding van de Federale Kamers voor de hangende wetsontwerpen en -voorstellen werden immers tot nader order geregeld door de wet van 3 maart 1977 betreffende de gevolgen van de ontbinding der Wetgevende Kamers ten aanzien van de vroeger ingediende ontwerpen en voorstellen van wet.

Les effets de la dissolution des Chambres fédérales sur les projets et les propositions de loi pendants étaient réglés jusqu'à nouvel ordre par la loi du 3 mars 1977 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi antérieurement déposés.


Sommige onder hen werden immers in de schaal M 5.2. ondergebracht, een schaal waarvan we voorstellen dat ze wordt herdoopt naar M 6.2.

Certains d'entre eux ont en effet été insérés dans l'échelle M 5.2., une échelle que nous proposons de rebaptiser « M 6.2».


Sommige onder hen werden immers in de schaal M 5.2. ondergebracht, een schaal waarvan we voorstellen dat ze wordt herdoopt naar M 6.2.

Certains d'entre eux ont en effet été insérés dans l'échelle M 5.2., une échelle que nous proposons de rebaptiser « M 6.2».


Zij had tien jaar de tijd om voorstellen voor te bereiden en op te stellen over de werking van afwijkingen van de opt-out en de toepassing van een referentieperiode van een jaar; de herziening en de mededeling werden immers duidelijk voorzien voor november 2003 en toch heeft de Commissie het ongelooflijke gepresteerd door de termijn niet te halen.

Elle a eu dix ans pour préparer et présenter des propositions sur l’utilisation de dérogations dans le cadre de la renonciation individuelle et de l’annualisation; le réexamen et la communication étaient clairement exigés pour novembre 2003 et pourtant, aussi incroyable soit-il, la Commission est parvenue à ne pas respecter cette échéance.


Ten allen tijde moeten de bevoegde politionele en gerechtelijke autoriteiten immers kunnen weten hoe de gegevens werden verwerkt en moeten ze bijvoorbeeld kunnen controleren of weldegelijk alle voorstellen tot onmiddellijke inning verzonden zijn en of er geen manipulaties hebben plaatsgevonden.

Les autorités policières et judiciaires doivent à tout moment pouvoir savoir comment les données ont été traitées et doivent par exemple pouvoir contrôler si toutes ces propositions de perception immédiate ont été envoyées ou s'il n y a pas eu de manipulations.


In de Commissie landbouw werden enkele positieve voorstellen gedaan. Ik denk dan met name aan de verwerping van het voorstel om de 300 miljoen euro voor Kosovo nagenoeg uitsluitend aan de suikersector en de landbouwbegroting te onttrekken. Op deze manier zal de negatieve druk op de landbouwinkomens immers nog worden vergroot, hetgeen volkomen onaanvaardbaar is.

Quelques propositions positives ont été présentées par la commission de l’agriculture, et plus précisément le refus presque exclusif par le secteur du sucre et de l’agriculture de l’attribution d’une enveloppe de 300 millions d’euros au Kosovo, étant donné que ce financement accentuera la pression négative sur les rendements des agriculteurs, ce qui est inacceptable.


Alle betrokken organismen werden immers opgeroepen om hun medewerking te verlenen aan de door de Ministerraad goedgekeurde voorstellen.

Tous les organismes concernées ont été invités à collaborer aux propositions approuvées par le Conseil des ministres.


Dit zou immers een zware hypotheek kunnen gelegd hebben op de andere door België geformuleerde voorstellen tot wijziging van de Europese verdragen, die door de regering van prioritair belang werden geacht en die in Kamer en Senaat besproken worden.

Cela aurait pu hypothéquer sérieusement les autres propositions de modification des traités européens, introduites par la Belgique et jugées prioritaires par le gouvernement, qui avaient par ailleurs fait l'objet de discussions à la Chambre et au Sénat.


w