Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden opgelegd heeft " (Nederlands → Frans) :

Er werd gepreciseerd dat dit « activiteitenrapport geen louter beschrijvend rapport is dat over het verleden handelt, maar dat het eveneens mogelijk moet maken te zien in welke mate het OCAD de prioritaire hoofdlijnen die werden opgelegd heeft gerespecteerd en daarna aanbevelingen te formuleren met het oog op de opmaak van de toekomstige hoofdlijnen ».

Il a été précisé que « ce rapport d'activités n'est pas un rapport purement descriptif portant sur le passé mais doit permettre également de voir dans quelle mesure l'OCAM a respecté les axes prioritaires qui lui ont été assignés et ensuite de formuler des recommandations en vue l'élaboration des axes prioritaires futurs ».


Op basis van de gunningscriteria die hij in het concessiedocument heeft vastgesteld, gunt hij de concessie aan een ondernemer : 1° wiens offerte voldoet aan de in het concessiedocument vastgestelde minimumeisen, indien deze door de aanbesteder werden opgelegd; 2° die niet uitgesloten is of kan worden uitgesloten van deelname aan de procedure krachtens de artikelen 50 en 51, rekening houdende met de artikelen 53 en 54; 3° die voldoet aan de selectievoorwaarden indien de aanbesteder deze in het concessiedocument h ...[+++]

Il attribue la concession sur la base des critères d'attribution qu'il a fixés dans le document de concession à un opérateur : 1° dont l'offre est conforme aux exigences minimales si l'adjudicateur en a fixées dans le document de concession; 2° qui n'est pas ou ne peut pas être exclu de la participation à la procédure en vertu des articles 50 et 51, en tenant compte des articles 53 et 54; 3° qui répond aux conditions de sélection si l'adjudicateur en a fixées dans le document de concession.


Dit bedrag kan dan ook niet worden vergeleken met bijvoorbeeld het bedrag van de in dat zelfde kalenderjaar opgelegde boetes of met de geïnde bedragen (bijvoorbeeld voor 2015 werd er in totaal een bedrag van 4.860.973,94 euro ontvangen; dit bedrag heeft betrekking op boetes die werden opgelegd in 2015, 2014, 2013, 2012 en eerdere jaren).

Ce montant ne peut aussi pas être comparé avec, par exemple, le montant des amendes infligées la même année ou avec les sommes récupérées (par exemple: en 2015, le montant des recettes est de 4.860.973,94 euros; ce montant est en relation avec les amendes notifiées en 2015, 2014, 2013, 2012 et les années antérieures).


De pers heeft recentelijk melding gemaakt van het aantal tuchtsancties die sinds de politiehervorming aan politieagenten werden opgelegd.

La presse a fait récemment état de quelques chiffres relatifs aux sanctions disciplinaires qui ont été infligées à des policiers depuis la réforme des polices.


2. In hoeverre volgden firma's de wet inzake het melden van een onbeschikbaarheid van een geneesmiddel aan het FAGG? a) Hoeveel meldingen heeft het FAGG de jongste vijf jaar gekregen, opgesplitst per jaar? b) Hoeveel inbreuken stelde het FAGG de jongste vijf jaar vast, opgesplitst per jaar? c) Hoeveel en welke sancties werden er gegeven bij dergelijke inbreuken? d) Hoeveel dossiers werden er overgezonden naar het parket? e) Welke sancties werden opgelegd?

2. Dans quelle mesure les sociétés se conforment-elles à la loi relative à la notification de l'indisponibilité d'un médicament à l'AFMPS? a) Combien de notifications l'AFMPS a-t-elle reçues annuellement au cours des cinq dernières années? b) Combien d'infractions l'AFMPS a-t-elle constatées annuellement au cours des cinq dernières années? c) Combien de sanctions ont été infligées dans le cas d'infractions de ce type et en quoi consistaient ces sanctions? d) Combien de dossiers ont été transmis au parquet? e) Quelles sanctions ont été infligées aux contrevenants?


a) de feiten waarvoor de medewerker met het gerecht is veroordeeld en de sancties die hem werden opgelegd en op de uitvoering waarvan de toezegging betrekking heeft;

a) des faits pour lesquels le collaborateur de la justice est condamné et des sanctions qui lui ont été imposées et à l'exécution desquelles se rapporte la promesse;


Weliswaar heeft de minister van de Europese Commissie enkele maanden uitstel kunnen bekomen, maar dit verhindert niet dat men snel zal een oplossing zal moeten zoeken om te vermijden dat de boetes, die door de Europese Unie werden opgelegd, daadwerkelijk moeten worden betaald.

Bien que le ministre ait pu obtenir un allongement du délai de quelques mois de la part de la Commission européenne, il faudra rapidement trouver une solution pour éviter de devoir effectivement payer les amendes prévues par l'Union européenne.


Dit bedrag heeft voor een deel betrekking op administratieve geldboetes die in de voorgaande jaren werden opgelegd: de wettelijke betalingstermijn bedraagt immers drie maanden en in geval van beroep tegen de geldboete (dat schorsend werkt) en van de toekenning van een betalingsplan bedraagt de betalingstermijn nog veel langer.

Ce montant se rapporte en partie à des amendes administratives qui ont été infligées les années précédentes : le délai de paiement légal est de trois mois et, en cas de recours contre l’amende (qui suspend la procédure) et d’octroi de plan d’apurement, le délai de paiement est encore beaucoup plus long.


Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de inte ...[+++]

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous l'intention de mener à nouveau les contrôles et tout ce qui s'ensuit?


Er kunnen verscheidene voorbeelden worden aangehaald. Bij de lineaire besparingen die aan de departementen werden opgelegd, heeft de POD Wetenschapsbeleid verhoudingsgewijs het meest ingeleverd van alle departementen, namelijk 10%.

À titre d'exemples, épinglons le fait que c'est le SPF Politique scientifique qui a fait proportionnellement le plus d'économies linéaires, à savoir 10%.


w