Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden reeds toegelicht " (Nederlands → Frans) :

Deze amendementen werden reeds toegelicht (zie amendement nr. 6 op artikel 7/1).

Ces amendements ont déjà été commentés (voir l'amendement nº 6 à l'article 7/1).


Deze vervanging en de beweegredenen hiervoor werden reeds toegelicht in de bespreking van artikel 3, 1°, van dit besluit.

Ce remplacement et les raisons qui le motivent ont déjà été expliqués ci-avant dans le commentaire de l'article 3, 1°, du présent arrêté.


De wijzigingen sub 1º en 2º van dit artikel werden in het algemeen gedeelte van de toelichting reeds toegelicht; de vooropgestelde functiescheiding eist inderdaad dat de proceduriële relatie tussen de Dienst en de Raad voor de Mededinging wordt vastgelegd.

Les modifications proposées aux 1º et 2º de cet article sont déjà commentées dans la partie générale des développements; pour pouvoir séparer les fonctions comme proposé, il faut en effet définir les liens procéduraux entre le Service et le Conseil de la concurrence.


De modaliteiten van al deze structuren werden reeds eerder toegelicht tijdens de vergadering van de COSAC.

Les modalités de création de ces structures ont déjà été exposées au cours de la réunion de la COSAC.


De vragen over de toekomst van het Brusselse justitiepaleis werden reeds uitgebreid toegelicht in de Senaatscommissie Justitie, waar door de minister van Justitie en door mezelf een uiteenzetting hierover werd gegeven.

Les questions au sujet de l’avenir du Palais de Justice de Bruxelles ont déjà été développées en détail lors de la commission de la Justice du Sénat, durant laquelle un exposé à ce sujet a été présenté par la ministre de la Justice et moi-même.


Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind juni werden gemaakt om ook deze vleugel vanaf nu gefaseerd te sluiten.

Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.


Zoals in punt 66-78 reeds is toegelicht waren Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH toen de garanties werden verleend, ondernemingen in moeilijkheden.

Comme indiqué aux points 66 à 78, Sachsen Zweirad GmbH et Biria GmbH étaient en difficulté au moment de l’octroi des garanties.


Deze voorwaarden werden reeds toegelicht in antwoorden op verschillende parlementaire vragen.

L'explication de ces conditions a déjà fait l'objet de réponses à plusieurs questions parlementaires.


Ofschoon het thans bestreden decreet dient te worden onderscheiden van het decreet van 14 december 2001 waarover het arrest nr. 116/2002 handelt, valt het algemeen belang dat thans in het geding is, samen met het algemeen belang dat het voormelde nooddecreet nastreefde en vormt het een onontbeerlijke stap om de vooropgestelde doelstellingen van groot algemeen belang te verwezenlijken die reeds uitvoerig werden toegelicht in de parlementaire voorbereiding van het decreet van 14 december 2001.

Bien que le décret présentement entrepris se distingue du décret du 14 décembre 2001 qui a fait l'objet de l'arrêt n° 116/2002, l'intérêt général présentement en cause coïncide avec l'intérêt général qui a été poursuivi par le décret d'urgence précité et il constitue un pas indispensable pour réaliser les objectifs d'intérêt général majeur qui ont déjà été exposés dans le détail au cours des travaux préparatoires du décret du 14 décembre 2001.


In dit advies wordt een aantal beginselen toegelicht die reeds in het advies van de EDPS van 10 juli 2009 over de mededeling betreffende een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger (7) en in een reeks andere adviezen en opmerkingen werden opgevoerd.

Le présent avis expose un certain nombre de notions qui ont déjà été énoncées dans l’avis rendu par le CEPD le 10 juillet 2009 au sujet de la communication intitulée «Un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens» (7), ainsi que dans plusieurs autres avis et observations.


w