Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden sancties uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

c) In hoeveel gevallen werden sancties uitgesproken door Belgische rechtbanken of buitenlandse autoriteiten?

c) Dans combien de cas des sanctions ont-elles été prononcées par des tribunaux belges ou des autorités étrangères ?


Op basis van de aan rechtskundig assessoren gemelde dossiers werden sinds 2013 tot op heden in 41 dossiers door de bevoegde Uitvoerende Kamers tuchtrechtelijke sancties uitgesproken, gaande van een waarschuwing tot met de definitieve schrapping.

Depuis 2013, sur base des dossiers transmis par l'assesseur juridique, des sanctions ont été prononcées par les chambres exécutives dans 41 dossiers.


3. Werden er in dat verband sancties uitgesproken?

3. Des sanctions ont-elles été prononcées à cet égard?


Op basis van de aan de Rechtskundig assessoren gemelde dossiers werden sinds 2014 tot op heden in 40 dossiers door de bevoegde Uitvoerende Kamers tuchtrechtelijke sancties uitgesproken, gaande van een waarschuwing tot met de definitieve schrapping.

Depuis 2014, sur base des dossiers transmis par l'assesseur juridique, des sanctions ont été prononcées par les chambres exécutives dans 40 dossiers.


c) In hoeveel gevallen werden er sancties uitgesproken door Belgische rechtbanken of buitenlandse autoriteiten?

c) Dans combien de cas des sanctions ont-elles été prononcées par des tribunaux belges ou des autorités étrangères ?


3. Hoeveel en welke sancties werden voorgesteld en uitgesproken?

3. Combien de sanctions ont été proposées et imposées et de quelle nature étaient-elles?


In dit verband kan ik u enkel meedelen dat er op tuchtrechtelijk niveau geen sancties werden uitgesproken in toepassing van de witwaspreventiewet, a fortiori werden geen tuchtrechtelijke vervolgingen ingesteld.

Dans ce cadre je peux vous dire qu'au niveau disciplinaire aucune sanction en application de la loi antiblanchiment n'a été prononcée, a fortiori aucune poursuite disciplinaire n'a été engagée.


Kan de geachte minister een overzicht bezorgen van de sancties die sinds het invoegetreden van het koninklijk besluit zijn uitgesproken met aanduiding telkens of het maximum van de sanctie werd uitgesproken en met aanduiding van de gevallen waarin de maxima en minima met de helft verminderd werden ?

L'honorable ministre pourait-elle me fournir un aperçu des sanctions qui ont été prononcées depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal, en indiquant chaque fois si le maximum de la sanction a été infligé et en précisant les cas où les maxima et les minima ont été réduits de moitié ?


In dit verband wordt naar een recente beslissing van het Hof van Cassatie verwezen waarbij geen disciplinaire sanctie tegen de voorzitter van de Raad van State werd uitgesproken omdat de in de wet bepaalde sancties als te zwaar werden beschouwd en derhalve niet in verhouding stonden tot de gepleegde feiten (cf. het proportionaliteitsbeginsel).

Il est fait référence, à cet égard, à une décision récente de la Cour de cassation qui n'a pas prononcé de sanction disciplinaire à l'encontre du président du Conseil d'État parce que les sanctions prévues par la loi étaient considérées comme trop lourdes et n'étaient pas, dès lors, proportionnelles aux faits commis (cf. le principe de la proportionnalité).


De tiende vraag luidde hoeveel veroordelingen werden uitgesproken op basis van de wet van 12 januari 2006 en welke sancties werden opgelegd.

La dixième question porte sur le nombre des condamnations prononcées sur la base de la loi du 12 janvier 2006 et aux sanctions imposées.


w