Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden uitgesteld aangezien " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de toepassing van die wet echter koninklijke uitvoeringsbesluiten vergt die niet tijdig werden genomen, moet de inwerkingtreding die oorspronkelijk op 1 augustus 2003 was vastgelegd, worden uitgesteld tot een datum te bepalen door de Koning.

Mais comme l'application de cette loi nécessite des arrêtés royaux d'exécution qui n'ont pas été pris à temps, l'entrée en vigueur initialement fixée au 1 août 2003 doit être reportée à une date à fixer par le Roi.


Aangezien de toepassing van die wet echter koninklijke uitvoeringsbesluiten vergt die niet tijdig werden genomen, moet de inwerkingtreding die oorspronkelijk op 1 augustus 2003 was vastgelegd, worden uitgesteld tot een datum te bepalen door de Koning.

Mais comme l'application de cette loi nécessite des arrêtés royaux d'exécution qui n'ont pas été pris à temps, l'entrée en vigueur initialement fixée au 1 août 2003 doit être reportée à une date à fixer par le Roi.


Teneinde bepaalde termen die in het voorstel voorkomen, zo goed als mogelijk te preciseren en aangezien het wetsvoorstel ook andere aspecten regelt dan voornoemde richtlijnen, bijvoorbeeld het secundair gebruik en het concretiseren van principes inzake gebruik met uitgesteld karakter, werden ook terzake bijkomende definities opgenomen.

Afin de préciser au mieux certains termes repris dans la proposition et vu que la proposition de loi règle également d'autres aspects que les Directives précitées, par exemple l'utilisation secondaire et la concrétisation de principes relatifs à l'utilisation à caractère différé, des définitions supplémentaires ont également été reprises.


Teneinde bepaalde termen die in het voorontwerp voorkomen, zo goed als mogelijk te preciseren en aangezien het wetsontwerp ook andere aspecten regelt dan voornoemde richtlijnen, bijvoorbeeld het secundair gebruik en het concretiseren van principes inzake gebruik met uitgesteld karakter, werden ook terzake bijkomende definities opgenomen.

Afin de présiser au mieux certains termes repris dans l'avant-projet et vu que le projet de loi règle également d'autres aspects que les directives précitées, par exemple l'utilisation secondaire et la concrétisation de principes relatifs à l'utilisation à caractère différé, des définitions supplémentaires ont également été reprises.


Om bepaalde termen die in het voorstel voorkomen, zo goed als mogelijk te preciseren en aangezien het voorstel ook andere aspecten regelt dan voornoemde richtlijnen, bijvoorbeeld het secundair gebruik en het concretiseren van principes inzake gebruik met uitgesteld karakter, werden ook bijkomende definities opgenomen.

Afin de préciser au mieux certains termes repris dans la proposition et étant donné que celle-ci règle également d'autres aspects que ceux couverts par la directive précitée, par exemple l'utilisation secondaire et la concrétisation de principes relatifs à l'utilisation différée, on a également prévu des définitions supplémentaires.


7. neemt ter kennis dat de verkiezingen in Venezuela werden uitgesteld aangezien de noodzakelijke technische voorwaarden niet zijn vervuld en de tien leden van de Nationale Kiesraad later en bloc zijn teruggetreden; beschouwt het voorts van essentieel belang dat transparante democratische verkiezingen worden gehouden met de volledige garantie dat alle politieke krachten op gelijke voet daaraan kunnen deelnemen;

7. note que les élections au Venezuela ont dû être reportées, faute des moyens techniques nécessaires; prend acte de la démission ultérieure et collective des dix membres du Conseil électoral national et considère que, aussi bien, l'essentiel est de procéder à des élections transparentes, démocratiques et assorties des garanties voulues, de manière que toutes les forces politiques puissent concourir dans des conditions identiques;


De enkele keren waarbij de termijnen werden overschreden, betrof het dossiers die door de commissie zelf werden uitgesteld, aangezien de beslissing van de geneesheer van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening met betrekking tot het percentage van arbeidsongeschiktheid ontbrak.

Les seuls cas de dépassement des délais concernaient des dossiers reportés par la commission elle-même, en raison de l'absence de décision du médecin agréé de l'Office national de l'emploi quant au taux d'incapacité de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden uitgesteld aangezien' ->

Date index: 2024-07-18
w