Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden verscheidene wetgevende maatregelen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Tussen 1999 en 2005 werden verscheidene wetgevende maatregelen aangenomen.

Plusieurs mesures législatives ont été adoptées entre 1999 et 2005.


Tussen 1999 en 2005 werden verscheidene wetgevende maatregelen aangenomen.

Plusieurs mesures législatives ont été adoptées entre 1999 et 2005.


Sinds het begin van de crisis in 2008 werden 28 wetgevende maatregelen genomen in verband met de financiële markten.

Depuis que la crise a éclaté en 2008, vingt-huit mesures législatives ont été prises en rapport avec les marchés financiers et dix-sept d'entre elles doivent encore être mises en œuvre.


Welnu, zoals later zal worden uiteengezet (268), blijkt uit de uitleg die de gemachtigde van de regering verstrekte aan de Raad van State, dat de rechter in kort geding, die ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een wetgevende akte, luidens het ontwerp een prejudiciële vraag moet stellen aan het Arbitragehof, maar dat hij niettemin een of verscheidene voorlopige maatregelen mag bevelen, in afwachting van de uitspraak van h ...[+++]

Or, comme ou l'exposera plus loin (268), des explications fournies au Conseil d'État par le délégué du gouvernement, il ressort que le juge des référés qui, ayant des doutes sérieux quant à la validité d'un acte législatif, pose, comme le lui impose le projet, une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage pourrait néanmoins ordonner une ou des mesures provisoires en attendant que la Cour statue sur la question préjudicielle (269).


In 1995 werden verscheidene bestaande verordeningen in verschillende sectoren gewijzigd en werden nieuwe verordeningen aangenomen om de fraudebestrijding te verbeteren.

De même, en 1995, les législations sectorielles ont été amendées et renforcées dans le sens d'une plus grande imperméabilité à la fraude.


De voorbije negen jaar heeft Turkije verscheidene wetgevende en institutionele maatregelen genomen die onder meer hebben geleid tot de afschaffing van de doodstraf en de uitzonderingsrechtbanken 'voor de staatsveiligheid'.

Ces neuf dernières années, la Turquie a mis en place plusieurs mesures législatives et institutionnelles qui ont, par exemple, entraîné la suppression de la peine de mort et des tribunaux d'exception de la Sûreté d'État.


Men moet rekening houden met de politieke vernieuwing in het Latijns-Amerikaanse continent en in het bijzonder met de recente administratieve en wetgevende maatregelen in El Salvador. Er werden maatregelen genomen die er vooral op gericht zijn de broodnodige investeringen aan te trekken en te doen toenemen zodat de levensstandaard van de arme bevolkingslagen kan worden verbeterd.

Il faut tenir compte du renouveau politique dans le continent latino-américain, et spécialement des récentes mesures administratives et législatives au Salvador, des mesures visant principalement à augmenter et attirer les investissements nécessaires à améliorer le niveau de vie des populations pauvres.


Er is op EU-niveau reeds een omvattende reeks wetgevende maatregelen ter verbetering van de maritieme veiligheid en ter voorkoming van verontreiniging vanaf schepen aangenomen.

Un ensemble cohérent de mesures législatives a d’ores et déjà été adopté au niveau de l’Union européenne pour renforcer la sécurité maritime et aider à prévenir la pollution causée par les navires.


In 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring EU-VS betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantanamo Bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van Toledo over veilige lucht ...[+++]

L'Union et les États-Unis ont ainsi adopté en 2009 et en 2010 plusieurs déclarations conjointes, portant notamment sur la fermeture du centre de détention de Guantanamo et la coopération future dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, sur l'amélioration de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, sur la sécurité aérienne (déclaration de Tolède) et sur la lutte contre le terrorisme (déclaration de 2010).


Op nationaal niveau hebben verscheidene lidstaten fiscale maatregelen aangenomen om de aankoop van auto's die minder CO2 uitstoten te bevorderen, maar tot dusver is niet aangetoond dat deze maatregelen een significant hebben op de gemiddelde CO2-uitstoot door nieuwe auto's in de EU.

Sur le plan national, les États membres ont adopté des mesures fiscales pour promouvoir l'achat de voitures qui rejettent moins de CO2, mais l'impact de ces mesures sur les émissions moyennes des voitures neuves dans l'UE n'a pas encore été démontré.


w