Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ze beschuldigd door verschillende britse » (Néerlandais → Français) :

In de jaren zestig en zeventig werden ze beschuldigd door verschillende Britse eerste ministers toen er een crisis van het pond was.

Dans les années soixante et septante, plusieurs premiers ministres britanniques, lorsque la livre sterling traversait une crise, les ont accusés.


2° na de vergadering stelt Brugel de ontwerpnotulen van de vergadering op, met de argumenten die door de verschillende partijen naar voren werden gebracht en de punten waar men het eens en niet eens over was, en stuurt ze ter goedkeuring aan de wateroperatoren binnen twee weken na de vergadering;

2° à la suite de la réunion, Brugel établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés qu'elle transmet, pour approbation, aux opérateurs de l'eau dans un délai de deux semaines suivant la réunion;


Op het gebied van duurzaamheid biedt de verschuiving van bezit naar gebruik de volgende voordelen: de leveranciers worden aangemoedigd om de producten optimaal te onderhouden, de levensduur ervan te verlengen, ze ecologisch te ontwerpen en ze te recyclen; het gebruik van eenzelfde goed wordt verdeeld onder verschillende consumenten, zodat de al geproduceerde goederen, die soms onderbenut werden, intensie ...[+++]

Du point de vue de la durabilité, le passage de la propriété à l’usage permet a priori: d’inciter les fournisseurs à optimiser la maintenance des produits, à allonger leur durée de vie, voire à les éco-concevoir et à les recycler; de mutualiser entre plusieurs consommateurs l’usage d’un même bien et ainsi d’intensifier l’utilisation des biens déjà produits et parfois sous-utilisés; de proposer des prix d’accès à ces biens inférieurs au prix de leur possession.


In 2001 werden verschillende fasen van projecten voltooid die vóór de goedkeuring van het IMP waren gefinancierd, en de zes in het kader van het IMP gestarte projecten wierpen hun eerste resultaten af.

L'année 2001 a vu l'achèvement de différentes phases de projets qui avaient été financés avant l'adoption du programme indicatif pluriannuel, et les six projets lancés dans le cadre de ce programme ont produit leurs premiers résultats.


Over de verschillende hoofdstukken werden ze geraadpleegd in het Comité Handelspolitiek van de Raad en de werkgroepen bevoegd voor de meer specifieke aspecten, zoals de maatregelen aan de grenzen. Uiteindelijk zal het Belgisch standpunt bepaald worden in het kader van de overlegvergaderingen die door de directie-generaal Europese Zaken en coördinatie van zijn departement georganiseerd worden tussen alle bevoegde gesprekspartners.

In fine, la position belge aura été déterminée dans le cadre des réunions de concertation organisées régulièrement, entre tous les interlocuteurs compétents, par la direction générale Coordination et Affaires européennes de son département.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un ...[+++]


230 | Effectbeoordeling Zes verschillende opties werden onderworpen aan een effectbeoordeling.

230 | Analyse d'impact Six options ont fait l'objet d'une analyse d'impact.


Hierna vindt u een overzicht van de elementen van antwoord zoals ze door de verschillende parketten werden overgemaakt.

Vous trouverez ci-après un aperçu des éléments de réponse tels qu'ils ont été transmis par les parquets.


Hierna vindt u een overzicht van de elementen van antwoord zoals ze door de verschillende parketten werden overgemaakt.

Vous trouverez ci-après un aperçu des éléments de réponse tels que transmis par les différents parquets.


Polen, Slovenië en Oostenrijk hebben deelgenomen aan de werkvergaderingen van onze experts om beter de werking van het systeem te begrijpen en na te gaan in welke mate ze al dan niet snel kunnen aansluiten. De jongste maanden werden de vier partnerlanden verschillende malen uitgenodigd door de Europese Commissie om hun systeem voor te stellen aan alle EU-lidstaten.

De plus, ces derniers mois, les quatre pays partenaires ont été invités à plusieurs reprises par la Commission européenne à venir présenter à tous les États de l'Union le système de l'interconnexion.


w