Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden zevenenveertig amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

Er werden zevenenveertig amendementen ingediend, waaronder heel wat redactionele amendementen van de Griekse delegatie om dezelfde terminologie te gebruiken als bij de Verenigde Naties.

Quarante-sept amendements avaient été déposés, notamment de nombreux amendements rédactionnels de la délégation grecque visant à adopter la même terminologie que celle des Nations unies.


Er werden zevenenveertig amendementen ingediend, waaronder heel wat redactionele amendementen van de Griekse delegatie om dezelfde terminologie te gebruiken als bij de Verenigde Naties.

Quarante-sept amendements avaient été déposés, notamment de nombreux amendements rédactionnels de la délégation grecque visant à adopter la même terminologie que celle des Nations unies.


Vervolgens werden gelijkaardige amendementen ingediend met betrekking tot Belgen en EU-onderdanen (zie Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).

Ensuite, des amendements similaires ont été déposés concernant les Belges et les citoyens de l'Union européenne (voir Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veilig en heel eenvoudig ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


De eerste 38 amendementen werden door hun auteurs ingetrokken en er werden nieuwe amendementen ingediend op het regeringsamendement (amendementen nrs. 40 tot en met 154 ­ Stukken Senaat, nrs. 1-419/5-6-9 tot 16).

Les 38 premiers amendements ont été retirés par leurs auteurs et de nouveaux amendements ont été déposés à l'amendement du gouvernement (amendements n 40 à 154 ­ do c. Sénat, n 1-419/5-6-9 à 16).


De eerste 38 amendementen werden door hun auteurs ingetrokken en er werden nieuwe amendementen ingediend op het regeringsamendement (amendementen nrs. 40 tot en met 154 ­ Stukken Senaat, nrs. 1-419/5-6-9 tot 16).

Les 38 premiers amendements ont été retirés par leurs auteurs et de nouveaux amendements ont été déposés à l'amendement du gouvernement (amendements n 40 à 154 ­ doc. Sénat, n 1-419/5-6-9 à 16).


Er werden ook amendementen ingediend ter wijziging van de procedure voor de vaststelling van de richtlijn om deze te laten passen bij de veranderde rechtsgrondslag.

Des amendements ont également été déposés en vue d'adapter la procédure d'adoption de la directive afin qu'elle reflète les modifications de la base juridique.


De doelstellingen van de wetgever kunnen afgeleid worden uit de verschillende amendementen die ingediend werden tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 juni 2010, en zijn de volgende :

Les objectifs du législateur peuvent être déduits des différents amendements déposés au cours des travaux parlementaires préparatoires de la loi du 2 juin 2010. Ces objectifs sont les suivants :


Verschillende amendementen werden in de Kamer ingediend om de feitelijk samenwonenden in het toepassingsgebied van de wet op te nemen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 en 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 en 16).

Plusieurs amendements ont été déposés à la Chambre, tendant à intégrer les cohabitants de fait dans le champ d'application de la loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 et 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 et 16).


Op het voorstel van resolutie werden twee amendementen ingediend die eenparig werden aangenomen; drie andere amendementen werden ingetrokken.

Deux amendements à la proposition de résolution ont été adoptés à l'unanimité, trois autres amendements étant retirés.


w