Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld laten weten » (Néerlandais → Français) :

Daaraan hebben we in de EU het ontstaan te danken van tientallen van 's werelds meest tot de verbeelding sprekende web- en technologiebedrijven te danken, en dat moeten we de wereld laten weten," aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie". Ik vind het belangrijk dat jonge ondernemers voorbeelden hebben en dat ze hun ideeën kunnen ontwikkelen op een echte digitale interne markt".

C’est de cette manière que sont nées dans l’UE des dizaines d'entreprises de haute technologie et du web, qui comptent parmi les plus dynamiques au monde, et je veux que le monde le sache», a déclaré Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission. «Je veux offrir aux jeunes entrepreneurs des modèles à suivre et un véritable marché unique du numérique pour y développer leurs idées».


We hebben al jaren lang laten weten dat we de consument en zijn rechten centraal willen plaatsen in ons handelsbeleid; we vinden dat het regels zijn die de wereldmarkt beter kunnen laten functioneren, dat wil zeggen: de ontwikkeling in de wereld versterken en voor meer homogeniteit zorgen.

Depuis de nombreuses années, le Parlement européen exprime clairement sa volonté de mettre le consommateur et ses droits au centre du projet politique et commercial, convaincu qu’il faut des règles pour aider le marché mondial à mieux remplir sa fonction, à savoir renforcer le développement dans le monde et le rendre plus homogène.


Een van de directeuren van haar directoraat-generaal, de heer Sivenas, heeft de Raad gisteren laten weten dat er op korte termijn een voorstel komt om die 20 procent uit de wereld te helpen.

Votre directeur, M. Sivenas, a annoncé hier au Conseil qu’une proposition serait avancée rapidement afin de supprimer les 20%.


Een van de directeuren van haar directoraat-generaal, de heer Sivenas, heeft de Raad gisteren laten weten dat er op korte termijn een voorstel komt om die 20 procent uit de wereld te helpen.

Votre directeur, M. Sivenas, a annoncé hier au Conseil qu’une proposition serait avancée rapidement afin de supprimer les 20%.


Ten eerste, ERTMS wordt algemeen erkend als het beste systeem dat op dit moment in de wereld voorhanden is om treinbestuurders te laten weten wat de toegestane snelheid is en die snelheid automatisch te controleren.

Premièrement, l’ERTMS est reconnu comme le meilleur système existant aujourd’hui dans le monde pour indiquer aux conducteurs la vitesse permise et pour contrôler automatiquement cette vitesse.


bevestigt de drieledige doelstelling voor 2020, te weten een vermindering met 20% van de broeikasgasemissies, en met 30% in geval van een internationale overeenkomst, een vermindering van het energieverbruik met ten minste 20% en verwezenlijking van een aandeel van ten minste 20% voor hernieuwbare energie bij het eindverbruik; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de meest energie-efficiënte economie ter wereld te worden om actief bij te dragen aan het halen van de klimaatdoelstelling van 2°C; verzoekt de Europese Unie en de lid ...[+++]

confirme le triple objectif fixé pour 2020 d'une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre et de 30 % dans le cas d'un accord international, d'une réduction d'au moins 20 % de la consommation d'énergie et d'une part d'au moins 20 % d'énergie renouvelable dans la consommation finale d'énergie; invite l'Union et les États membres à devenir l'économie présentant la meilleure efficacité énergétique afin de contribuer activement à la réalisation de l'objectif climatique de 2 °C; invite l'Union et les États membres à réduire d'au moins 80 % les émissions de gaz à effet de serre d'ici 2050; invite la Commission à préparer, en c ...[+++]


Wij zijn het hierover eens, maar moeten we dit de hele wereld laten weten?

Nous sommes tous d'accord, mais devons-nous communiquer ce message au monde entier?


[10] 'Moral hazard' is een begrip dat in de financiële wereld wordt gebruikt voor een situatie waarin investeerders roekeloos te werk gaan omdat ze weten dat de centrale bank ze niet bankroet zal laten gaan.

[10] «Risque moral» est une expression tirée de la réglementation financière qui désigne une situation dans laquelle les investisseurs agissent de manière imprudente parce qu'ils savent que la banque centrale ne permettra pas leur mise en faillite.


De organisatie voor de bestrijding van dierziekten in de wereld, de OiE, heeft aan COPA, het Comité van Europese landbouworganisaties, laten weten dat producten van dieren die zijn ingeënt tegen mond- en klauwzeer geen enkel risico vormen voor de volksgezondheid.

L'Office international des épizooties (OIE) a fait savoir au Comité des organisations professionnelles agricoles de l'Union européenne (COPA) que les produits issus d'animaux vaccinés contre la fièvre aphteuse ne présentaient aucun risque pour la santé publique.


Risicohoudende pesticiden zouden alleen nog worden uitgevoerd naar landen van de Derde wereld, als die op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren en laten weten dat ze de produkten toch nodig hebben om de oogst te vrijwaren bijvoorbeeld (Prior Informed Consent (PIC)).

Aux termes de cet accord, des pesticides dangereux ne peuvent plus être exportés dans des pays du Tiers monde qu'à la condition que ces derniers soient informés des risques potentiels et précisent que ces produits leur sont malgré tout nécessaires pour préserver leurs récoltes, par exemple (Prior Informed Consent (PIC)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld laten weten' ->

Date index: 2023-07-25
w