Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse staatsburger
Deep tissue massage toepassen
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Diep-waterkrab
Diepe massage toepassen
Diepe veneuze thromboflebitis
Diepe veneuze trombose
Diepeweefselmassage toepassen
Krab uit diep water
Ontwikkelingsland
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Vreemdeling
WTO
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie

Traduction de «wereld was diep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diep-waterkrab | krab uit diep water

crabe de haute mer


diepe veneuze thromboflebitis | diepe veneuze trombose

thrombose veineuse profonde | TVP [Abbr.]


diepe massage toepassen | deep tissue massage toepassen | diepeweefselmassage toepassen

effectuer un massage des tissus en profondeur


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Organisation mondiale du commerce [ OMC ]


buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wereld wordt met een diepe "global governance gap" geconfronteerd.

Le monde est confronté à un grave "déficit de gouvernance mondiale".


Nu de financiële markten in een ongekend diepe crisis zijn gedompeld, doet de financiële wereld er alles aan om de scheve verhouding tussen ontleend en eigen vermogen recht te trekken.

Compte tenu de la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux, le système financier est entraîné dans un long processus d'effet de levier inversé.


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]


1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;

1. se déclare très préoccupé par la menace grandissante qui pèse dans de nombreuses parties du monde, et notamment dans les régimes autoritaires, sur les droits de l'homme et les valeurs démocratiques telles que la liberté d'expression, la liberté de pensée, de conscience et de religion ou la liberté de réunion et d'association; se déclare également très préoccupé par le rétrécissement de l'espace public dévolu à la société civile et par l'augmentation du nombre de défenseurs des droits de l'homme pris pour cible partout dans le monde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;

1. se déclare très préoccupé par la menace grandissante qui pèse dans de nombreuses parties du monde, et notamment dans les régimes autoritaires, sur les droits de l'homme et les valeurs démocratiques telles que la liberté d'expression, la liberté de pensée, de conscience et de religion ou la liberté de réunion et d'association; se déclare également très préoccupé par le rétrécissement de l'espace public dévolu à la société civile et par l'augmentation du nombre de défenseurs des droits de l'homme pris pour cible partout dans le monde;


6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het misbruik van religie door plegers van terroristische aanslagen in verschillende delen van de wereld en over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, repressie en geweld tegen christenen, vooral in enkele delen van de Arabische wereld; hekelt de instrumentalisering van godsdienst in verscheidene conflicten; veroordeelt het toenemende aantal aanvallen op kerken in de hele wereld, met name de aanval op 15 maart 2015 in Pakistan waarbij 14 mensen zijn gedood; veroordeelt ten st ...[+++]

6. exprime sa grande préoccupation face à l'invocation abusive de la religion par les auteurs d'actes terroristes dans plusieurs régions du monde et fait part de sa profonde inquiétude face à la prolifération des actes d'intolérance, de répression et de violence visant les chrétiens, notamment dans certaines régions du monde arabe; dénonce l'instrumentalisation de la religion dans divers conflits politiques; condamne le nombre croissant d'attaques contre des églises de par le monde, notamment l'attaque qui a tué 14 personnes au Paki ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, na deze verschrikkelijke aardbeving die China en heel de wereld in diepe rouw heeft gehuld, zijn de autoriteiten voor de eerste maal op heel transparante wijze te werk gegaan. Zij hebben op dit drama gereageerd met een grootschalig rampenplan dat de EU en heel de internationale gemeenschap zo goed mogelijk proberen te ondersteunen.

– (FR) Madame la Présidente, à l'occasion de ce terrible séisme, qui endeuille la Chine et le monde aussi, les autorités ont, et ce pour la première fois, joué la transparence, pris la mesure du drame, avec un déploiement massif de secours que l'Union européenne et toute la communauté internationale s'efforce de soutenir de leur mieux.


De wereld was diep geschokt toen ze zag hoe brutaal en onmenselijk voormalige buren en verwanten voor elkaar konden zijn.

Le monde a été choqué de la brutalité et de l’inhumanité avec laquelle d’anciens voisins et parents pouvaient se comporter les uns avec les autres.


Nu de financiële markten in een ongekend diepe crisis zijn gedompeld, doet de financiële wereld er alles aan om de scheve verhouding tussen ontleend en eigen vermogen recht te trekken.

Compte tenu de la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux, le système financier est entraîné dans un long processus d'effet de levier inversé.


De heer João de Deus PINHEIRO, Lid van de Commissie, wenst uiting te geven aan zijn verantwaardiging en zijn diepe bedroefdheid naar aanleiding van de aanslag in het hart van de stad Florence, waarbij mannen, vrouwen en kinderen om het leven zijn gekomen en verschillende meesterwerken die tot het culturele erfgoed van Europa en zelfs van de wereld behoren, voorgoed werden vernield.

Monsieur João de Deus PINHEIRO, Membre de la Commission, manifeste son indignation et sa profonde tristesse face à l'attentat qui s'est produit au coeur de la ville de Florence, et qui a porté atteinte à la vie d'hommes, de femmes et d'enfants et a détruit à tout jamais plusieurs chefs d'oeuvres du patrimoine culturel européen, voire universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld was diep' ->

Date index: 2024-12-27
w