Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld zullen willen " (Nederlands → Frans) :

En het is belangrijk voor onze kinderen en toekomstige generaties die in een wereld zullen willen leven waar de mens en de natuur gerespecteerd worden.

Elle concerne enfin nos enfants et les générations futures qui espèrent vivre dans un monde respectueux de l’homme et de la nature.


Als we meer vrede willen bevorderen in de wereld, zullen we meer Europa en meer Unie nodig hebben in ons buitenlands beleid.

Si nous voulons promouvoir un monde où la paix règne, nous avons besoin de plus d’Europe et de plus d'Union dans notre politique étrangère.


Met het idee voor ogen dat de CCS op onmiskenbare wijze bijdragen tot het stimuleren van de groei en het creëren van werkgelegenheid, willen we graag geloven dat de betrokken politieke actoren er organisatorisch in zullen slagen eendrachtig samen te werken en er met zo groot mogelijke consensus voor zullen zorgen dat Europa opnieuw inzet op de creatieve en de culturele sector om ons beter voor te bereiden op de nieuwe uitdagingen die er in een gemondialiseerde wereld op ons af ...[+++]

Gardant à l'esprit l'idée que les secteurs de la culture et de la création contribuent, de manière évidente, à stimuler la croissance et à créer des emplois, nous voulons croire que les acteurs politiques concernés sauront, en termes organisationnels, œuvrer de concert dans un consensus aussi large que possible pour recentrer l'Europe sur la création et la culture afin de mieux nous préparer aux nouveaux défis qui s'annoncent dans un monde globalisé.


En het is belangrijk voor onze kinderen en toekomstige generaties die in een wereld zullen willen leven waar de mens en de natuur gerespecteerd worden.

Elle concerne enfin nos enfants et les générations futures qui espèrent vivre dans un monde respectueux de l’homme et de la nature.


– (ES) Mijnheer Mandelson, aangezien u verantwoordelijk bent voor de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie zou ik ervan willen profiteren dat u hier bent om u te vragen of u wel beseft dat degenen die het meest zullen worden getroffen door een belasting op vliegtuigtickets, ten behoeve van de globalisering, de landen van de derde wereld zullen zijn, die voor hun vooruitgang grotendeels afhankelijk zijn van het toerisme, da ...[+++]

- (ES) Monsieur Mandelson, puisque vous êtes ici et sachant que vous êtes responsable des affaires extérieures de l’Union européenne, je voudrais vous demander si vous êtes conscient du fait qu’un impôt sur les billets d’avion, instauré dans l’intérêt de la mondialisation, affecterait le plus durement les pays du Tiers-Monde, dont les progrès sont largement subordonnés au tourisme, ce même tourisme étant de surcroît l’une de leurs rares activités.


Mensen willen echt meer Europa op bepaalde gebieden, maar als je mensen in Europa, of in mijn land, of waar ook ter wereld vertelt dat ze deel zullen gaan uitmaken van een Europees leger, dat hun belastingen door Brussel zullen worden bepaald, dat ze niets te zeggen zullen hebben over de soort politiemacht die ze zullen krijgen, zullen ze dat acuut van de hand wijzen.

Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.


Met dit verslag willen wij een technische en beleidsmatige beschouwing geven over de gehele sector, zowel de vangst als de verwerking, wij willen de positie van de tonijnvangst binnen de Europese Unie en de wereld bekijken om gevolgtrekkingen te maken die wij zullen voorleggen aan de Commissie en aan de Raad zodat er bewustwording wordt gecreëerd inzake deze belangrijke industrie.

Notre objectif est d’apporter une réflexion technique et politique sur l’ensemble du secteur - incluant l’extraction et la transformation -, d’analyser sa position au sein de l’Union européenne et dans le monde, de tirer des conclusions qui seront transmises à la Commission et au Conseil pour les conscientiser et les sensibiliser davantage à cette importante industrie et, enfin, de proposer une série de mesures spécifiques pour améliorer sa défense.


Wij vragen niet om veel verdergaande zaken maar wij hopen dat oprechte mensen in deze wereld deze rechten evenmin zullen willen ontkennen.

Nous ne demandons pas d'outrepasser cette question, mais nous espérons que les honnêtes gens de ce monde n'y renonceront pas non plus.


We willen graag het cursusaanbod uitbreiden met meer cursussen van de startende partners, en we zullen nieuwe partners van over de hele wereld die onze visie en praktijk van flexibel, responsief hoger onderwijs delen van harte verwelkomen.

Nous souhaitons élargir l’éventail de cours proposés par les partenaires originels, et nous accueillerons de nouveaux partenaires du monde entier qui partagent nos idées et nos pratiques pour un enseignement supérieur flexible et réactif».


Als de volgende regering een gat zal vinden in de schatkist en het gratis ter beschikking stellen van een informatica-interface zal willen terugschroeven, dan zullen er senatoren opstaan en met tremolo's in de stem betogen dat de vierde wereld al die dingen gratis moet krijgen en dat aan de verworven rechten van de anderen niet mag worden geraakt.

Lorsque le prochain gouvernement trouvera les caisses vides et voudra réduire l'offre gratuite d'une interface, il se trouvera des sénateurs pour affirmer, avec des trémolos dans la voix, que le quart-monde doit, lui aussi, pouvoir en disposer gratuitement et qu'il n'est pas question de toucher aux droits acquis des autres.




Anderen hebben gezocht naar : wereld zullen willen     wereld     zullen     vrede willen     gemondialiseerde wereld     organisatorisch in zullen     werkgelegenheid willen     derde wereld     meest zullen     ervan willen     ter wereld     deel zullen     mensen willen     wij zullen     dit verslag willen     rechten evenmin zullen     evenmin zullen willen     hele wereld     willen     vierde wereld     dan zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld zullen willen' ->

Date index: 2024-09-11
w