Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde financiële economische en voedselcrisissen nefaste gevolgen " (Nederlands → Frans) :

De economische strategische keuzes van het regime van Ben Ali, die Tunesië gebonden hebben aan onaangepaste SAP, hebben samen met een heuse privé-inbeslagneming van kapitaal van buitenlandse leningen door de bewindvoerders en met de diverse wereldwijde financiële, economische en voedselcrisissen nefaste gevolgen gehad voor de ontwikkeling van het land, die zwaar doorwogen op de leefomstandigheden van de bevolking die geconfronteerd werd met een maatsch ...[+++]

Les choix stratégiques économiques du régime de Ben Ali ayant notamment lié la Tunisie à des PAS inadaptés, conjugués à une réelle confiscation privée par les autorités dirigeantes de l'État de capitaux d'emprunts extérieurs ou encore aux diverses crises financière, économique ou alimentaire mondiales, ont eu des conséquences néfastes sur le développement du pays tout en surdéterminant les conditions d'existence de la population co ...[+++]


De economische strategische keuzes van het regime van Ben Ali, die Tunesië gebonden hebben aan onaangepaste SAP, hebben samen met een heuse privé-inbeslagneming van kapitaal van buitenlandse leningen door de bewindvoerders en met de diverse wereldwijde financiële, economische en voedselcrisissen nefaste gevolgen gehad voor de ontwikkeling van het land, die zwaar doorwogen op de leefomstandigheden van de bevolking die geconfronteerd werd met een maatsch ...[+++]

Les choix stratégiques économiques du régime de Ben Ali ayant notamment lié la Tunisie à des PAS inadaptés, conjugués à une réelle confiscation privée par les autorités dirigeantes de l'État de capitaux d'emprunts extérieurs ou encore aux diverses crises financière, économique ou alimentaire mondiales, ont eu des conséquences néfastes sur le développement du pays tout en surdéterminant les conditions d'existence de la population co ...[+++]


De economische veranderingen lopen altijd voor op de politieke realiteit, zo bleek uit de wereldwijde gevolgen van de financiële crisis.

Les répercussions mondiales de la crise financière l’ont démontré: les réalités économiques évoluent plus rapidement que les réalités politiques.


Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, ...[+++]

S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi avoir des effets dévastateurs sur l’économie.


18. klimaatverandering een van de grote uitdagingen van de 21e eeuw is aangezien dit probleem wereldwijd nefaste gevolgen heeft voor het milieu en op economisch en sociaal vlak, en te vrezen valt dat het ook negatieve gevolgen zal hebben voor de duurzame ontwikkeling en de levensomstandigheden van miljoenen mensen op de hele wereld; dat nog in 2004 orkanen, wervelstormen en andere natuurrampen te wijten aan het klimaat bevolkingsgroepen in de hele wereld geteisterd hebben, vooral in de armste ...[+++]

18. Considérant que le changement climatique constitue un des grands défis du XXI siècle dans la mesure où ce problème a des conséquences défavorables notables dans les domaines environnemental, économique et social à l'échelle mondiale et qu'il est à craindre qu'il n'exerce des effets néfastes sur le développement durable et sur les conditions de vie de millions de personnes dans le monde entier; que, en 2004 encore, des ouragans, des typhons et d'autres catastrophes naturelles liées au climat ont durement touché des populations du ...[+++]


B. attendeert op de nefaste gevolgen van de wereldwijde voedselcrisis en financiële crisis voor de voedselsoevereiniteit van de ontwikkelingslanden;

B. Considérant les conséquences néfastes des crises mondiales alimentaire et financière sur la souveraineté alimentaire des pays en développement;


Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, ...[+++]

S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi avoir des effets dévastateurs sur l’économie.


De onzekerheid hierover heeft ook economische en financiële gevolgen voor een land en dat kan nefast zijn voor de solvabiliteit en de wil van de geldschieters om het land nog middelen ter beschikking te stellen na de vervanging van het regime.

L'incertitude à cet égard a aussi des conséquences économiques et financières pour un pays: cela peut miner complètement sa solvabilité et la volonté des bailleurs de fonds de mettre encore des moyens à disposition de ce pays ultérieurement, après le remplacement de régime.


gezien het Stiglitz-verslag en het slotdocument van de VN-conferentie over de wereldwijde financiële en economische crisis en de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling (24 tot en met 26 juni 2009),

vu le rapport Stiglitz et le document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et ses effets sur le développement (24 au 26 juin 2009),


Overwegende dat de gevolgen van de wereldwijde financiële crisis voelbaar blijven en dat het bijgevolg noodzakelijk is die ondernemingen te blijven ondersteunen, die met volle kracht getroffen worden door de uitwerkingen van de crisis, in het bijzonder door de strenge voorwaarden die de financiële instellingen opleggen voor kredietverlening en dat indien het Brussels hoofdstedelijk Gewest dat noodwaarborgsysteem niet handhaaft, het aantal faillissementen zeer waarschijnlijk nog zal stijgen wat ernstige ...[+++]

Considérant que les conséquences de la crise financière mondiale se prolongent et qu'il est impératif, par conséquent, de poursuivre l'aide aux entreprises qui subissent de plein fouet les conséquences de cette crise particulièrement en matière d'octroi de crédits dont les conditions sont maintenues serrées par les institutions bancaires, et que si la Région de Bruxelles-Capitale ne maintient pas ce régime de garantie d'urgence, le nombre de faillite risque très probablement d'augmenter davantage entrainant des conséquences socio-économiques graves qui toucheront les citoyens.


w