Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken en prestaties waarvoor geen voorafgaande » (Néerlandais → Français) :

2° de opbrengsten afkomstig van de activiteit van het beheer van rechten die geen bestanddeel zijn van de omzet en met name de terugvordering van de kosten gemaakt voor de vaststelling van de exploitatie van de werken en prestaties waarvoor geen voorafgaande toestemming werd verkregen, en voor de inning van de daaraan verbonden verschuldigde rechten, alsmede de opbrengsten die niet tot de categorie van financiële opbrengsten of van uitzonderlijke opbrengsten behoren.

2° les produits provenant de l'activité de gestion de droits qui ne sont pas constitutifs du chiffre d'affaires et notamment le recouvrement des frais déboursés pour la constatation de l'exploitation des oeuvres ou prestations pour lesquelles une autorisation préalable n'a pas été obtenue, et pour le recouvrement des droits dus liés a ces exploitations, ainsi que les produits ne relevant pas de la catégorie des produits financiers ou des produits exceptionnels.


Het rooilijnplan heeft ook gevolgen voor werken en handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning is vereist, ingevolge artikel 16, vierde lid van het decreet van 8 mei 2009.

Le plan d'alignement a également des conséquences pour des travaux et actes pour lesquels aucune autorisation urbanistique n'est requise, en application de l'article 16, alinea quatre du décret du 8 mai 2009.


Deze documenten hebben ook betrekking op een procedure die in het handboek van het luchtvaartterrein is opgenomen en waarin wordt beschreven hoe wijzigingen waarvoor geen voorafgaande goedkeuring is vereist, worden beheerd en worden aangemeld bij de bevoegde autoriteit; voor latere wijzigingen van deze procedure is voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit vereist;

Cette information comprend une procédure, insérée dans le manuel de l’aérodrome, décrivant la façon dont les changements qui ne nécessitent pas d’approbation préalable seront gérés et notifiés à l’autorité compétente; tout changement ultérieur de cette procédure nécessite l’approbation préalable de l’autorité compétente;


Het heeft voor de prestatie of prestaties waarvoor het afwezig is, geen recht op salaris, salaristoelage, wachtgeld of wachtgeldtoelage.

Il n'a pas droit, pour la ou les prestations pour lesquelles il est absent, au traitement, à la subvention-traitement, au traitement d'attente ou à la subvention-traitement d'attente.


Daarbij wordt geen onderscheid gemaakt tussen de prestaties waarvoor het personeelslid vastbenoemd, tot de proeftijd toegelaten of tijdelijk aangesteld is. In afwijking van het eerste lid wordt er voor de personeelsleden vermeld in artikel 1, 5° geen onderscheid gemaakt of zij voor bepaalde of onbepaalde duur zijn aangesteld.

Par dérogation à l'alinéa 1, aucune distinction n'est faite en ce qui concerne les membres du personnel visés à l'article 1, 5°, selon qu'ils ont été nommés à durée déterminée ou indéterminée.


In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden voor hun paramedisch beroep, waarvoor geen opleiding bestaat in de zin van bovengenoemde bekwaamheidseisen, dezelfde werkzaamheden blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars van de paramedische beroepen die zulke prestaties of handelingen uitvoeren, voorzover zij op het moment waarop de eerste ...[+++]

Par dérogation à l'article 24, § 1, les personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article 24, § 2, alinéa 2, pour leur profession paramédicale, pour laquelle il n'existe pas une formation au sens des conditions de qualification, visées ci-dessus, peuvent continuer les mêmes activités dans les mêmes conditions que les praticiens des professions paramédicales effectuant ces prestations ou ces actes, pour autant qu'ils exécutent ces prestations ou ces actes au moment où les premiers diplômes ont été déliv ...[+++]


Het bureau voor juridische bijstand kent geen punten toe of vermindert de punten, in voorkomend geval, voor de prestaties waarvoor geldsommen werden geïnd op grond van de artikelen 508/17, § 1, tweede en derde lid, en § 2, 508/19, § 1, en 508/19ter of voor de prestaties voor dewelke de advocaat afziet van de inning van geldsommen op grond van artikel 508/17, § 3".

Le bureau d'aide juridique n'attribue pas de points ou diminue les points, le cas échéant, pour des prestations pour lesquelles des sommes ont été perçues sur la base des articles 508/17, § 1, alinéas 2 et 3, et § 2, 508/19, § 1, et 508/19ter ou pour des prestations pour lesquelles l'avocat a renoncé à la perception de sommes sur la base de l'article 508/17, § 3".


De PCB-bevattende apparaten die niet overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 betreffende de planning van de verwijdering van de PCB' en PCT's werden aangegeven, die over geen geldige milieuvergunning beschikken of waarvoor geen voorafgaande aangifte werd gedaan, worden uiterlijk op 15 juni 2000 buiten werking gesteld.

Tout appareil contenant des PCB n'ayant pas été déclaré, conformément à l'article 4 de l'arrêté du 4 mars 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la planification de l'élimination des PCB et des PCT ne disposant pas d'un permis d'environnement valable ou n'ayant pas fait l'objet d'une déclaration préalable, est mis hors service au plus tard le 15 juin 2000.


7° Titel VII van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening die in voege treedt op 1 november 1999 wat betreft de handelingen en werken aan een weg, de toegangen en omgeving ervan waarvoor een aanvraag om stedenbouwkundige vergunning is ingediend en op 1 juli 1999 wat betreft de handelingen en werken aan een weg, de toegangen en omgeving ervan waarvoor geen ...[+++] voorafgaande stedenbouwkundige vergunning vereist is" .

7° du Titre VII du Règlement régional d'urbanisme qui entre en vigueur le 1 novembre 1999 en ce qu'il s'applique aux actes et travaux relatifs à une voirie, à ses accès ou à ses abords, pour lesquels une demande de permis d'urbanisme a été introduite et le 1 juillet 1999 en ce qu'il s'applique aux actes et travaux relatifs à une voirie, à ses accès ou à ses abords, non soumis à l'obtention préalable d'un permis d'urbanisme" .


« De aanvrager dient als bijlage 15 een kopie toe te voegen van het betalingsbewijs van de dossierkosten (100 000 frank voor een aanvraag om een milieuvergunning voor een inrichting van klasse 1A waarvoor geen voorafgaand milieu-attest werd aangevraagd; 50 000 voor een aanvraag om een milieuvergunning voor een inrichting van klasse 1A waarvoor een voorafgaand milieu-attest werd aangevraagd; 10 000 frank voor een aanvraag om een milieuvergunning voor een inrichting van kl ...[+++]

« Le demandeur est tenu de joindre, en annexe 15, une copie de la preuve de paiement des frais de dossier (100 000 francs pour une demande de permis d'environnement relatif à une installation de classe 1 A non précédée d'une demande de certificat d'environnement; 50 000 francs pour une demande de permis d'environnement relatif à une installation de classe 1 A précédée d'une demande de certificat d'environnement; 10 000 francs pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken en prestaties waarvoor geen voorafgaande' ->

Date index: 2023-10-07
w