Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid belangrijke doelstellingen zouden " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de stroomlijning van deze processen zal een belangrijke taak bestaan uit het in kaart brengen van de kwesties die gemeenschappelijke doelstellingen zouden kunnen vormen voor alle takken van de sociale bescherming, zoals kwesties die verband houden met genderdimensie, met de rol van de gezondheidszorg bij het actief ouder worden, of de rol van de socialebeschermingsstelsels bij de bevordering van de werkgelegenheid.

Dans le cadre de la rationalisation de ces processus, une tâche importante sera d'identifier des questions qui pourraient constituer des objectifs d'ensemble pour toutes les branches de la protection sociale, telles que les questions liées à la dimension de genre, au rôle des soins de santé pour assurer un vieillissement actif ou au rôle des systèmes de protection sociale par rapport aux incitations à l'emploi.


Nationale programma's op gebieden als kanker, de ziekte van Alzheimer, nieuwe ziekten en nanotechnologieën of onderzoeksprojecten betreffende belangrijke sociale en economische vraagstukken, zoals demografie, onderwijs, werkgelegenheid en innovatie, zouden worden samengevoegd.

Des programmes nationaux de recherche seraient combinés dans des secteurs tels que la lutte contre le cancer, la maladie d'Alzheimer et les maladies émergentes, les nanotechnologies et la recherche sur les grands problèmes sociaux et économiques (démographie, enseignement, emploi et innovation).


Belangrijke doelstellingen ervan zijn een hoge graad van werkgelegenheid en productiviteit, en sociale cohesie en inclusie.

On trouve parmi ses objectifs principaux des niveaux élevés d'emploi et de productivité, ainsi que la cohésion et l'inclusion sociales.


Indien deze voorstellen ten uitvoer zouden worden gelegd zouden zij de groei en werkgelegenheid in Europa een belangrijke nieuwe impuls geven.

Leur mise en œuvre relancerait considérablement la croissance et l'emploi en Europe.


Na de Europese Raden van Lissabon en Nice bleek de verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit een belangrijke prioriteit in de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2001 en 2002, en is zij naar voren gekomen als één van de drie overkoepelende doelstellingen van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003-2005, naast volledige werkgelegenheid en soc ...[+++]

À la suite des Conseils européens de Lisbonne et de Nice, l'amélioration de la productivité et de la qualité de l'emploi est apparue comme une priorité essentielle dans les lignes directrices pour l'emploi de 2001 et 2002 et comme l'un des trois grands objectifs des lignes directrices pour l'emploi pour la période 2003-2005, avec le plein emploi et la cohésion sociale.


Op die manier zou er dus een belangrijke bijdrage worden geleverd aan het concurrentievermogen en de werkgelegenheid. Die doelstellingen stonden centraal op de agenda van Lissabon !

Ce faisant, on apporterait donc, une contribution importante à la compétitivité et à l'emploi: objectifs centraux de l'Agenda de Lisbonne !


Op die manier zou er dus een belangrijke bijdrage worden geleverd aan het concurrentievermogen en de werkgelegenheid. Die doelstellingen stonden centraal op de agenda van Lissabon !

Ce faisant, on apporterait donc, une contribution importante à la compétitivité et à l'emploi: objectifs centraux de l'Agenda de Lisbonne !


De onderhandelaars zouden in het proces van institutionele hervorming tenminste de belangrijke doelstellingen van duidelijkheid, eenvoud en doorzichtigheid in gedachten moeten houden.

En tout état de cause, les négociateurs devraient toujours garder à l'esprit, lors du processus de réforme institutionnelle, les objectifs primordiaux que sont la clarté, la simplicité et la transparence.


De financiële samenwerking beoogt in belangrijke mate bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst, met name via de hervormingen die gericht zijn op de modernisering van de economie, het bevorderen van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen en de geleidelijke instelling, op termijn, van een vrijhandelszone.

La coopération financière vise à contribuer pleinement à la poursuite des objectifs de l'accord, notamment les réformes en vue de la modernisation de l'économie, l'encouragement aux investissements privés et des activités créatrices d'emploi et la mise en place progressive et à terme d'une zone de libre-échange.


In haar mededeling van 5 november 1997 (5), getiteld « Een pakket om schadelijke belastingconcurrentie in de Europese Unie te bestrijden », bepleitte de Commissie de noodzaak van een op Europees niveau gecoördineerde actie ter bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie om bepaalde doelstellingen te bereiken, zoals het reduceren van de nog bestaande verstoringen op de interne markt, het voorkomen dat belangrijke belastinginkomsten worden misgelopen en het omvormen va ...[+++]

Dans sa communication du 5 novembre 1997 (5) intitulée « Un ensemble de mesures pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable dans l'Union européenne », la Commission a plaidé en faveur de la nécessité d'une action coordonnée au niveau européen pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable, afin de parvenir à certains objectifs tels que réduire les distorsions existant encore au sein du Marché Intérieur, éviter des pertes trop importantes de recettes fiscales et orienter les structures fiscales dans un sens plus favorable à l'emploi.


w