Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers die 50-plussers » (Néerlandais → Français) :

Deze drempel van 10 pct. vormt geen beletsel voor de 50-plussers om een beroep te doen op het stelsel van landingsbanen zoals voorzien in artikel 8 van diezelfde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Le seuil de 10 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les travailleurs de 50 ans et plus de faire appel au régime des emplois de fin de carrière tel que prévu à l'article 8 de cette même convention collective de travail n° 103.


Het pact voorziet dat, teneinde het risico te verminderen om kort na de aanwerving geconfronteerd te worden met de brugpensioenkost voor individuele werkgevers die 50-plussers aanwerven, de solidarisering op interprofessioneel niveau van de brugpensioenkost vanaf de leeftijd van 60 jaar gebeurt.

Afin de réduire le risque que présente pour les employeurs individuels le fait d'être confrontés au coût de la prépension peu après le recrutement, le pacte prévoit de solidariser le coût de la prépension à partir de l'âge de 60 ans au niveau interprofessionnel.


Mevrouw Vogels vraagt zich verder af of het feit dat de tijdskredieten niet hebben geleid tot langer werken de verantwoordelijkheid is van diegenen die de tijdskredieten hebben opgenomen, of de verantwoordelijkheid van de werkgevers, die 50-plussers liever kwijt dat rijk zijn.

Mme Vogels se demande par ailleurs si le fait que le crédit-temps n'a pas favorisé des carrières plus longues est de la responsabilité de ceux qui ont opté pour cette formule ou de celle des employeurs, qui préfèrent se défaire des travailleurs de plus de 50 ans, qui leur coûtent trop cher.


Het pact voorziet dat, teneinde het risico te verminderen om kort na de aanwerving geconfronteerd te worden met de brugpensioenkost voor individuele werkgevers die 50-plussers aanwerven, de solidarisering op interprofessioneel niveau van de brugpensioenkost vanaf de leeftijd van 60 jaar gebeurt.

Afin de réduire le risque que présente pour les employeurs individuels le fait d'être confrontés au coût de la prépension peu après le recrutement, le pacte prévoit de solidariser le coût de la prépension à partir de l'âge de 60 ans au niveau interprofessionnel.


a) het opstellen bij de werkgevers van de groepen A, B en C van de maandverslagen en bij de werkgevers die minder dan 50 werknemers tewerkstellen en die niet behoren tot groep B van de driemaandelijkse verslagen waarvan de inhoud is bepaald in bijlage II. 1-2;

a) établir, pour les employeurs appartenant aux groupes A, B et C, les rapports mensuels et, pour les employeurs occupant moins de 50 travailleurs et n'appartenant pas au groupe B, les rapports trimestriels dont le contenu est précisé à l'annexe II. 1-2;


Deze drempel van 10 pct. vormt geen beletsel voor de 50-plussers om een beroep te doen op het stelsel van landingsbanen zoals voorzien in artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Le seuil de 10 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les 50 ans et plus de faire appel au régime des emplois de fin de carrière tel que prévu à l'article 8 de cette même convention collective de travail n° 103.


- specifieke opleidingen en activiteiten voor de 45/50-plussers;

- formations et activités spécifiques pour les 45/50 plus;


Er wordt een optioneel systeem van "erkende werkgevers" ingevoerd, waarin Richtlijn 2009/50/EG niet voorzag.

Un système facultatif d’employeurs «agréés» est introduit, qui n’existait pas dans la directive 2009/50/CE.


De werkgevers die nu 50-plussers aanwerven weten immers niet of de sociale lastenverlaging die vandaag bestaat in de toekomst zal blijven bestaan, dan wel of zij eerstdaags zal worden afgeschaft.

En effet, les employeurs qui recrutent actuellement des travailleurs de plus de 50 ans ne savent pas si la mesure de réduction des charges sociales sera maintenue dans le futur ou si elle sera supprimée prochainement.


Ik denk onder meer aan maatregelen met betrekking tot het brugpensioen en het `Canada-Dry-systeem', een oneigenlijk brugpensioen waarbij de werkgever de 50-plusser die wordt ontslagen, een extra vergoeding boven de werkloosheidsvergoeding toekent.

Il faudra sans doute prendre des mesures plus dures. Je pense notamment aux mesures relatives à la prépension et au système de « Canada Dry », de prépension déguisée, par laquelle l'employeur accorde au travailleur licencié de plus de 55 ans un supplément de revenu en plus de l'allocation de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers die 50-plussers' ->

Date index: 2022-03-26
w