Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers zich ertoe het thema onderaanneming opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Bij moeilijkheden in verband met de aanstelling, verbinden de werkgevers zich ertoe het thema onderaanneming opnieuw te bespreken en zij verbinden zich ertoe een aangepaste herinschakeling voor te stellen, mits het personeel opleiding krijgt.

En cas où des difficultés apparaîtraient en termes d'affectation, les employeurs s'engagent à rediscuter la sous-traitance et s'engagent à proposer un reclassement adapté, moyennant formation du personnel.


Ingeval moeilijkheden zouden ontstaan in termen van aanstelling, verbinden de werkgevers zich ertoe om de onderaanbesteding opnieuw te bespreken en verbinden zij zich ertoe om een aangepaste herinschakeling voor te stellen, mits het personeel wordt opgeleid.

En cas où des difficultés apparaîtraient en termes d'affectation, les employeurs s'engagent à rediscuter la sous-traitance et s'engagent à proposer un reclassement adapté, moyennant formation du personnel.


Overeenkomstig de samenwerkingsovereenkomst van 27 januari 2003, verbinden de werkgevers zich ertoe alles in het werk te stellen om het beroep doen op onderaanneming te vermijden; bijgevolg zal prioriteit worden verleend aan interne aanwervingen en aan de uitbreiding van de uurroosters van deeltijdse werknemers.

Les employeurs s'engagent à mettre tout en oeuvre afin d'éviter le recours à la sous-traitance en conformité avec la convention de partenariat du 27 janvier 2003; dès lors priorité sera donnée aux engagements en interne et à l'extension des horaires des travailleurs à temps partiel.


Art. 5. De werkgevers verbinden zich ertoe om de impact opnieuw te onderzoeken van deze nieuwe bijdragen op de financiering van het " Fonds mutuel du transport urbain et régional wallon" (FMW) uiterlijk op het einde van de openbare dienstenovereenkomst 2013-2017 of zodra één van de partijen die dit document ondertekent erom vraagt.

Art. 5. Les employeurs s'engagent à réexaminer l'impact de ces nouvelles cotisations sur le financement du " Fonds mutuel du transport urbain et régional wallon" (FMW) au plus tard à la fin du contrat de service public 2013-2017 ou dès qu'une partie signataire de la présente en fait la demande.


De werkgevers verbinden zich ertoe slechts tijdelijk beroep te doen op onderaanneming in geval van :

Les employeurs s'engagent à ne faire appel de manière temporaire à la sous-traitance qu'en cas de :


De werkgevers verbinden zich ertoe, voor schoonmaakwerkzaamheden die beantwoorden aan het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de schoonmaak, uitsluitend beroeps te doen op onderaannemers die behoren tot het Paritair Comité voor de schoonmaak.

Les employeurs s'engagent, pour des travaux de nettoyage correspondant au champ de compétence de la Commission paritaire pour le nettoyage, à ne faire appel qu'à des sous-traitants ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage.


De werkgever verbinden zich ertoe om in hun ondernemingen het overleg opnieuw op gang te brengen inzake alternatieve pistes voor de dekkingen van hospitalisatieverzekering.

Les employeurs s'engagent à ré-ouvrir dans leurs entreprises la concertation en matière de pistes alternatives aux couvertures d'assurance hospitalisation.


Art. 28. Overeenkomstig de samenwerkingsovereenkomst van 27 januari 2003, verbinden de werkgevers zich ertoe alles in het werk te stellen om het beroep doen op onderaanneming te vermijden; bijgevolg zal prioriteit worden verleend aan interne aanwervingen en aan de uitbreiding van de uurroosters van deeltijdse werknemers.

Art. 28. Les employeurs s'engagent à mettre tout en oeuvre afin d'éviter le recours à la sous-traitance en conformité avec la convention de partenariat du 27 janvier 2003; dès lors priorité sera donnée aux engagements en interne et à l'extension des horaires des travailleurs à temps partiel.


« Art. 32. Overeenkomstig de samenwerkingsovereenkomst van 27 januari 2003, verbinden de werkgevers zich ertoe alles in het werk te stellen om het beroep doen op onderaanneming te vermijden; bijgevolg zal prioriteit worden verleend aan interne aanwervingen en aan de uitbreiding van de uurroosters van deeltijdse werknemers.

« Art. 32. Les employeurs s'engagent à mettre tout en oeuvre afin d'éviter le recours à la sous-traitance en conformité avec la convention de partenariat du 27 janvier 2003; dès lors, priorité sera donnée aux engagements en interne et à l'extension des horaires des travailleurs à temps partiel.


" Overeenkomstig de samenwerkingsovereenkomst van 27 januari 2003, verbinden de werkgevers zich ertoe alles in het werk te stellen om het beroep doen op onderaanneming zo veel mogelijk te vermijden; bijgevolg zal prioriteit worden verleend aan interne aanwervingen en aan de uitbreiding van de uurroosters van deeltijdse werknemers.

" Les employeurs s'engagent à mettre tout en oeuvre afin d'éviter autant que possible le recours à la sous-traitance en conformité avec la convention de partenariat du 27 janvier 2003; dès lors priorité sera donnée aux engagements en interne et à l'extension des horaires des travailleurs à temps partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers zich ertoe het thema onderaanneming opnieuw' ->

Date index: 2021-07-01
w